Ruijan Kaiku

MAILMAN PARAS KOIRA ...

-

olthiin parhaat ystävät, ja mie kerkesin käyđä usheeman vuođen kouluu ennen ko ymmärsin ette meiđän elläinten välinen ystävyys oli jotaki epätavalis­ta. Siksi että, sanothiin fröökynä ja muut, ette kissa ja koira oon niin ko kissa ja koira oon.

Muutamanna päivänä meiđän saarheen tuli jotaki merkilistä. Sen nimi oli pankapakko. Kukhaan muu ko piian meiđän kranni ei saarela ollu kuulukhaan semmoisest­a. Kranni pani kläpit valjhaissi­in heti ko net opithiin kävelemhää­n. Tarkoituks­ena hättiit onnettomuu­ksii, kranni sanoi, se näjet piti kläppii lyhykäises­sä nuorassa jos het olthiin ulkona kävelemäss­ä. Ja pitemässä nuorassa jos kläppi oli yksin ulkona haakissa.

Mamma sanoi ette mie häyđyn tasan pittäät Rexin pangassa sen aijan ko oli pantapakko. Se aika vuođesta kesti aivan liijan pitkän aikkaa, met Rexin kansa molemat ajattelima, mutta hän hoksas siihen kuitenki konstin. Konsti minkä Rex hoksas, oli ette hän taluttaa itte itteens.

Kaikki mitä mie piđin tehđä ko meinasimma lähteet ulos, oli näpsästä hyvinpiđet­yn nahkaremmi­n kiini kaulapankh­aan, Rex hommas lopun. Se piti remmii varroin suussa, käsilänkky keikkui nätisti Rexin suussa siinä ko lähđimä menehmään. Ei se ole hyvä sannoot kumpi käveli vieressä. Rex oli löytäny lajista reijän mistä mennä läpi, ja kaikki tykäthiin ette se oli hyvä niin. Ilman yhtä frouvaa mikä asui vähän kauvempann­a meistä.

Ette daami oli vähän fiinemppää sorttii, se oli kyllä helppo ymmärttäät, senhän nyt kuulthiin kaikki ko se haukkui niin vistosti.

«Ja ei!»

Se oli se kärys frouva, yhtenä päivänä ko mie ja Rex olima kävelemäss­ä talon alapuolela ja näjimä hänen tien toisela puolela.

«Mie jouđun sitte muistuttam­haan sinnuu ette se oon pankapakko!» se huusi tien yli. «Tet tarttetta pittäät tuon teiđän ison koiran pangassa!»

Mutta silloin, ylhäälä meiđän talossa, temmathiin köökinklas­in auki. Mamma oli kuulu mitä frouva huusi.

«Rex se kulkkee tasan länkyssä ko oon pankapakko!» Mamma hengas puoliksi ulvos klasista, ja mie näjin ette mamman tummat kiharat tansathiin sen kihtunheit­ten muottoin eđessä. «Sen verran sie kyllä häyđyt ymmärttäät”, mamma huusi. Rex taluttaa itte ittensä! Niin ette anna sie hänen olla rauhassa!»

Silloin frouva vielä, viimisen kerran, silmi meitä, Rexii ja minnuu. Mie muistan ette Rex freistas vielä heilhautta­at hänttää daamin kylmän kattanon alla, sitte frouva puhatti halveksuuv­asti, nosti nokan pysthöön ja painui tiehensä. Viikko jälkhiin huhu kerkes meileki asti. Frouva oli käyny pulettian tykönä. Vaitelu hättääns ko semmoinen verenhimoi­nen hukka kulki vaphaana, keskelä pankapakko­o vijattomii­tten porvariitt­en joukossa Larsjordal­a ja sielä päin. Pahhiiman sorttinen rikos. Mutta Vookin yli huhut lennethiin sama noppeesti ko kajavat, kaikin tieđethiin mitä lajinvartt­ii oli vastanu.

Sillä ko frouva purjetti sisäle, se heti häneltä kysythiin ette meinasko hän Rexii. Joo, frouva vastas, sen petoelläim­en nimi oli Rex. Mutta siihen loppuiki kokonhansa esivalttoi­n myötämieli.

Rex, tiesi pulettia, oli oikhein vähän verenhimoi­nen. Mailman siivoin, sen tieđethiin kaikin. Justhiin niin, ja sen lisäksi, pulettiapä­älikkö oli osoittannu sormela frouvaa, sanonu ette se oli paljon enämen syytä puhhuut muutaman vakavan sanan frouvan perheen jahtikoira­n ympäri. Esivalloil­e oli tullu osin vakaviiki vaiteluita tämän kulkulaisk­oiran pääle mikä aleti repi ittensä irti länkystä frouvan haakista ja riutui ympäri kaupunkkii. Missä se ei kyllä jahđanu riitiriekk­oi eli muita villielläi­miitä mutta kläppii.

Kaikin tieđethiin ette pulettia oli oikkeessa. Mie olin itte yksi niistä kläpiistä mitä se pahanilkin­en jahtikoira vaani. Mutta minun kimpphuun se hyeena ei koskhaan tohtinu karistaat sillä ko Rex pasas pääle.

Muila kläpiila oli huonompi tuuri, net jouđuthiin semmoisten lasten rankaisuta­ppoin uhriksi ko friski jahti, kaataminen, hamphaila nappailu ja «jäytäminen.» Jälkhiin vantthuut olthiin ko joku olis reijittänn­y net reijitysma­siinilla, ja siitä olthiin vanhiimet aivan eriliikais­en vihaiset.

Ei käy, frouva hyvä, muistelthi­in huhut sen ympäri mitä pulettia oli vastanu, Rex se kyllä ossaa käyttäät ittensä. Niin ette sen sie piđät anttaat olla rauhassa. Frouva teki niin ko käskethiin eikä koskhaan jälkhiin vaitelu Rexin pääle. Ei kuitenkhaa­n koskhaan mitä met mamman kansa kuulima.

 ?? ??

Newspapers in Finnish

Newspapers from Finland