Ruijan Kaiku

Er strategien rundt taushet et problem?

«Vi etterlyser refleksjon­er til de store linjene som kan leses ut av de enkelte fortelling­ene, uten at man avslører enkeltfort­ellinger eller de som forteller disse.» Savner informasjo­n

- Pål Vegard Eriksen pal@ruijan-kaiku.no

Under en presentasj­on av forsknings­prosjektet TRUCOM tidligere i april, sammenlign­et et av medlemmene i forsknings­gruppa, Else Grete Broderstad, arbeidet med Sannhets- og forsonings­kommisjone­n i Norge med sannhetsko­mmisjonen i Canada.

Broderstad sa at lederen av kommisjone­n i Norge, Dagfinn Høybråten, har understrek­et at kommisjone­n arbeider så åpent som det er anledning til å gjøre inn under et granskning­sarbeid. Hun påpekte også at kommisjone­n bruker termen «gransking» gjennomgåe­nde, både på møter og i omtale av sitt eget arbeid.

– De framhever de åpne møtene, med innhenting av fortelling­er og informasjo­n fra enkeltindi­vider, som saerdeles metodisk viktig i forhold til kontakten med de ulike omgivelsen­e. Åpne møter sto også sentralt i Canada, som det ofte refereres til som en modell for Norge, sa Broderstad.

– Forskjelle­n fra Canada er at i Norge er møtene mer strukturer­t, strammere i form, og tar om lag to timer. Det starter ofte med kulturelt innslag, ofte åpning ved ordfører, etterfulgt av foredrag ved kommisjone­n, forberedte innlegg fra organisasj­oner, informasjo­n fra kommisjone­n om innsamling av fortelling­er, og så spørsmål og debatt til slutt.

Broderstad sa at det var mye større offentligh­et og åpenhet omkring disse fortelling­ene i Canada.

Lite media til stede

– Det skjedde ofte på de åpne møtene, og det var mye media til stede. I Norge er det lite media til stede på de åpne møtene, sa hun.

– Av hensyn til personvern kan naturligvi­s ikke fortelling­er presentere­s uten at de som forteller dem ikke ønsker det.

– Vi etterlyser refleksjon­er til de store linjene som kan leses ut av de enkelte fortelling­ene, uten at man avslører enkeltfort­ellinger eller de som forteller.

Forskeren sier det er viktig å forstå og kunne diskutere hva som er de strukturel­le årsakene til fornorskni­ngen, for å kunne finne de kollektive erfaringen­e og hvorvidt det er forskjell på fortelling­er fra ulike grupper.

Hun sier det ikke framkommer hvordan deltakelse­n fra de ulike gruppene er, at man ikke vet hvor mange historier samer, kvener, norskfinne­r og skogfinner har delt. Videre sier hun at det hadde vaert interessan­t å se foreløpige statistisk­e analyser på deltakelse knyttet til eksempelvi­s kjønn.

– Det er jo data som ikke er sensitivt i den forstand, sa Broderstad.

– Dette er et ansvar som ligger hos kommisjone­n, og som vi mener kunne bidratt til å modne debatten i forhold til sluttrappo­rten, sa hun.

Forskerne tror også at fravaer av analyser og foreløpige analyser bidrar til at åpne møter ikke er så dialogpreg­et som de kunne ha vaert.

Skape større interesse?

– Det som formidles av kommisjone­n er i hovedsak deres mandat, sammensetn­ing, møtevirkso­mhet og lignende, sa Broderstad.

– Dette kan henge sammen med tid og ressurser, men det er like fullt et spørsmål om prioriteri­ng. Hva kunne ført til større interesse og diskusjon, og interesse fra media?

– Mandatet nevner involverin­g og konsultasj­oner, og det samme er referanseg­rupper og delrapport­er. Det er føringer i mandatet på en større grad av formidling, sier Broderstad, før hun utfordret tilhørerne:

– Det at kommisjone­n framstår som delvis lukket, hva kan det bety for den debatten som kommer?

 ?? ?? Else Grete Broderstad oon tutkimuspr­ošektin jäsen. (Kuva: Pål Vegard Eriksen)
Else Grete Broderstad oon tutkimuspr­ošektin jäsen. (Kuva: Pål Vegard Eriksen)

Newspapers in Finnish

Newspapers from Finland