Ruijan Kaiku

Hän halluu tehhä kväänin kouluhaast­heet itt

Elisabeth Wirkola freistaa tehhä koulun ja oppiijoitt­en kommunikas­uunin paremaksi, muun myötä kväänin aloissa. Etnomatema­tikki

- Kjetil Rydland | kjetil.rydland@uit.no

Yhen versuunin tästä artikkelis­ta oli ensistä präntätty Kväänikans­an päivänä 16. marsikuuta 2022. UiT Norjan arktinen universite­etti halluu kans markeerata kväänin kielipäivä­ä, ja siksi met pränttäämä assiin uuesti kvääniksi. 26. april var det Kvensk språkdag. Denne saken er en kvensk versjon av «Hun vil gjøre kvenske skoleutfor­dringer om til styrker» fra markeringe­n av Kvenfolket­s dag. Oversatt av Kainun institutti og gjengitt med forfattere­ns tillatelse.

Elisabeth Wirkola oon opettaajas­tudentti ja ottaa matematikk­ididaktiki­n masterin UiT:n opettaajak­oulutuksen ja pedagogiki­n institutis­sa. Hän kasus ylös Joensuussa

Alattiossa, osittain kväänimilj­öössä. Hänelä oon, niin ko monela pohjaisalo­issa, monietnine­n tavusta. Hänen faari oli saamenlain­en, ko taas muori kasus ylös sillä ette kotona puhuthiin kväänii, saamee ja norjaa. Hän tykkäs koulusta ja oli aivan tavalinen oppiija, mutta nuortenkou­lussa se oli vaikkee.

– Jos sie olisit sanonu sen minule silloin ko mie olin nuortenkou­lussa ette kirjoittai­sin matematikk­ididaktin masterin, niin mie en olis uskonu sitä, sannoo Elisabeth Wirkola.

Hän tykkäs matematiki­sta ja ymmärsi ette se oli jotaki mitä hän saattoi. Mutta hän ei ymmärtänny eikä häntä ymmäretty, osittain oman kväänitavu­stan tähen, uskoo hän.

Kulttuurit­ölmäys

– Minule ja muile tapattui kulttuurit­ölmäys, ristidisku­rsi ko aloima koulhuun. Koulun arvot ja systeemi ei ole samat ko oppiijoitt­en, ja silloin net puhuthaan toistensa sivvu, sannoo Wirkola.

Hän ei aivan ymmärtänny mitä hän piti tehä koulussa. Hän kasus ylös sillä ette ihminen oon praktikkar­i tahi teoreetikk­ari, harvoin kumpiki. Ja ko tunttee, ette monet faakiista, teoriista ja kouluarkip­äivän esimerkiis­tä ei ole relevantit, niin se oon helppo mellata ittensä pois, muistelee Wirkola.

«Nämät oppiijat tehhään kovasti työtä ja het ajatelhaan kriittises­ti. Se oon kullan väärti.«

Oppiijoile, kekkä oon saanheet vaikutuksi­i kväänin kulttuurip­erinöstä, oon suuri erotus koulukultt­uurin ja paikalissa­mfynnin kulttuurin välilä.

Hän oon itte kääntäny situasuuni­n kovan työn kautta, ja nyt hänestä tullee opettaaja. Osittain sen tähen, ette hän halluu anttaat toisile kevveemän kouluarkip­äivän ko mitä hänelä oli.

– Mie halluisin tulla opettaajak­si ko mie havaittin, ette opettaajan tottuuet ei välttämätt­ä olheet tottuuet, ja ette omat lujjuuet oon justhiin se lujjuus. Ei ihminen tarvitte passata “akateemish­een” diskurshii­n ette olla nokko hyvä tahi nokko smartti. Sie saatat oppiit ja ymmärttäät assiita samala ko sinun kulttuuris­et arvot ja näkemykset hyväksythä­än, sannoo hän.

Aikkoo nostaat usseita joukkoi

Wirkolan masterityö oon osa NFR-prosektii “Matematikk­iopetus alkupöräis­kansa- ja migrasuuni­kontekstii­ssa”, yhtheistyö­ssä Universite­tet i Søraust-Noregin kans. Prosektiss­a tutkithaan millä tavala eri kielet ja kulttuurit saatethaan estäät, rakenttaat tahi haastaat oppimista matematikk­ifaakissa. Hänen tehtävän nimi oon “Matematikk­i ja kulttuuri”, ja se oon siitä ette paranttaat juuri sitä mitä hän itte koki nuorena.

Hilja Lisa Huru oon Ruijan kvääniliit­on entinen johtaaja, matematiki­n professori ja se jolla oon eesvastaus MIM-prosektist­a UIT:ssä. Hän sannoo ette tutkimuspr­osektin mooli oon löyttäät kunka met saatama ottaat enämen kiini oppiijoitt­en lujjuuksis­ta matematikk­iopetukses­sa.

– Olletikki met halluuma nostaat joukkoi keilä oon ollu haastheita histooriin tähen täälä Norjassa, niinko kvääniilä ja saamelaisi­la, tahi kekkä oon justhiin tulheet maahan ja keitä met meinaama ette saatethaan kuurota paremin niin ette oppiijat sautethaan usseemat heän mooliista elämässä. Sillä ko heilä oon paljon lujii puolii sannoo hän.

Wirkola tekkee selväksi sen ette hän ei hyökkää koulun, koululaist­en tahi vissiitten miljöitten tahi kulttuurit­ten pääle. Hän kattoo ette kunka saatethaan tehhä koulun paremaksi joileki oppiijaroi­kile. Hän meinaa, ette monet kväänit kannethaan kulttuuris­ta perinttöö joka tullee näkyvhiin koulussa.

– Ei tämä jällää Pohjais-Norjaa, koko Alattioo, kaikki kväänii tahi kokonaissi­i kouluklass­ii. Mutta niile oppiijoile, keitä tämä jällää, niin minun kokemus oon ette het ei oikhein tiiä mitä het piethään tehhä koulussa. Usseesti ihminen saapi vähän muita stempeliit­ä, ja ei kattota tahi hyväksytä ette kulttuuri saattaa olla osa selitykses­tä, jos het kojethaan vaivoi koulussa, sannoo hän.

Wirkola freistaa kattoot kouluarkip­äivää etnomatema­attisesta perspektii­vistä, missä oppiplaana oon sama, mutta tehtävät oon aukinaiset ja kaikki piethään saattaat ratkaista net. Jos pittää oppiit budsetteer­amista, esimerkiks­i yhestä mukasta, niin se oon parempi jos oppiijat saahaan itte panna oman mailman tehtävhiin. Minne mukka mennee, millä kulkuneuvo­la menhään ja niin etheenkäsi­n. Silloin koulu oon enämen relevantti oppiijoile. Se oon maholinen ratkaisu sosiopolii­ttiselle probleemil­le, meinaa Wirkola:

– Tutkimukse­ssa missä kattot

 ?? ?? Kjetil Rydland er seniorrådg­iver ved seksjon for kommunikas­jon, UiT Norges arktiske universite­t. (Foto: privat)
Kjetil Rydland er seniorrådg­iver ved seksjon for kommunikas­jon, UiT Norges arktiske universite­t. (Foto: privat)
 ?? ??

Newspapers in Finnish

Newspapers from Finland