Avantages

Et si on se pognait le bacon cet été ?

- Merci à Muriel Gilbert, auteure de « Quand le pou éternuera » (éd. Ateliers Henry Dougier).

On est invité à « peigner la girafe » (en Allemagne), à « penser aux musaraigne­s » (en Espagne) ou à « se pogner le bacon » (au Québec) ? En France, on dirait « coincer sa bulle ». On nous « avoine » en Suisse ? C’est pour remplir copieuseme­nt votre assiette. Mais, en Allemagne, si le serveur dit

« Ce n’est pas ma bière », c'est qu'il s’en bat l’oeil. « Che pizza ! » – quelle barbe – comme on dit en Italie... On nous invite à « un déjeuner français » à Stockholm ? Il faut savoir que c’est un 5 à 7 coquin ! On nous propose de « nous faire des cheveux sauvages » aux Pays-Bas ? Viva la fiesta ! Mais gare au « CRS antillais » : un punch citron-rhum-sucre qui se boit comme du petit-lait.

On évite « de faire l’anglais » (l’imbécile) en Bosnie, Serbie et Croatie, et de se faire traiter de « pain dur » (radin) au Portugal. Si « notre shampooing a coulé » en Espagne, c’est qu’on nous prend pour un fada... Toujours en Espagne, un « époussetag­e » se profile ? Pas de ménage en vue, mais c’est plutôt un bon savon qu’on risque de se faire passer ! Si on vous répond « quand le jardin sera plein de canards portant des gâteaux dans leurs mains » en Turquie ou

« à la saison de l’abricot » au Maghreb, mieux vaut prendre son mal en patience.

Newspapers in French

Newspapers from France