Pour ou contre…
Le latin au jardin.
Vous vous êtes certainement déjà demandé à quoi pouvaient bien servir les noms latins sur les étiquettes des plantes. Pour celui qui n’en connaît pas la signification, cela peut paraître abscons et inutile, alors qu’en fait, ce langage universel évite d’y perdre son… latin !
Le latin au jardin est bien plus utile qu’on pourrait le croire. C’est un langage universel qui permet à un Japonais, un Français et un Anglais de parler de la même plante sans se tromper. C’est le Suédois Carl von Linné qui a posé les bases des noms des végétaux en 1737. Chaque plante est a minima décrite par son nom de genre qui commence toujours par une majuscule (Abies, Rosa, Paeonia), puis son nom d’espèce qui commence toujours par une minuscule (Abies pinsapo, Rosa rubrifolia, Paeonia suffruticosa). si la plante a été travaillée par les sélectionneurs, elle gagne des variétés (commePaeonia suffruticosa ‘Thomas Hardy’).
Tous pour ?
En fait c’est un peu comme pour les modèles de voiture : le nom de la marque, le nom du modèle et éventuellement la finition! Si vous connaissez les racines latines, vous en saurez également plus sur les atours esthétiques de la plante. Ainsi une variété nommée ‘Argenteo marginata’ indique que la plante est marginée de blanc; ‘Bacciflava’ signifie que les fruits sont jaunes; ‘Lutea’ que les fleurs sont jaunes. En préparant cet article, nous nous sommes aperçus que l’ensemble des professionnels étaient résolument pour (ou alors ils cachaient bien leurs opinions !).