Dimanche Ouest France (Côtes-d'Armor)

Trésor du breton écrit

1871 : Le miracle de la crêpe, un conte facétieux et étonnant de la Trégoroise Marc’harit Fulup

- Bernez ROUZ.

La fête de la Chandeleur remet les crêpes à l’honneur chaque année. Que disent les textes en breton sur cette tradition ancestrale ? D’abord krampouezh (crêpe) est un mot spécifique­ment celtique puisqu’on le trouve en gallois (crampwyth) et en cornique (crampeth). Mais les textes révèlent un imaginaire étonnant. François-Marie Luzel recueille auprès de la grande conteuse trégorrois­e Marc’harit Fulup, plusieurs miracles de Jésus Christ… en Bretagne !

Hon salver Jezus Krist a oa deuet da ober un dro e Breizh- Izel gant sant Pêr ha sant Yann… Pa oant o tremen a- biou un ti, e weljont war dreuzoù an nor, ur vatezh o verat toaz evit ober krampouezh (Notre Seigneur Jésus Christ était venu faire un tour en Basse-Bretagne avec saint Pierre et saint Jean… Quand ils passèrent devant une maison, ils virent, sur le pas de la porte, une servante qui pétrissait la pâte à crêpes).

Ils demandèren­t donc à y goûter contre rémunérati­on : Ar vatezh a lakas daou drebez war an oaled hag a reas tan dindane. Goude e krogas er varac’h a oa an toaz enni met setu ma tifoñs ar varac’h ha skuilhet war an douar holl ar pezh a oa enni (La servante mit deux trépieds sur le foyer et alluma le feu. Elle prit ensuite le seau en bois qui contenait la pâte, mais voilà que le fond se détacha et toute la pâte se répandit par terre).

Catastroph­e donc, les voyageurs sont priés d’aller voir plus loin et c’est là que Jésus intervient. Gant pezh e vazh e stokas ar varac’h a oa aet a bezhioù ha setu hi da zont adarre en ur pezh hag an toaz enni. Ha souezhet bras tud an ti ! (Avec son bâton, Il toucha le récipient parti en morceaux, et le voilà reconstitu­é et la pâte dedans. Toute la maisonnée fut étonnée !)

Hag e oa graet krampouezh hag e tebrjont hag ec’h ejont goude en hent adarre. Mes a-raok mont kuit hon salver a laras d’ar vatezh : Dalc’hit soñj mat, ma flac’h ez eo mat laret bepred :” Mar bez bolontez Doue” ( Et on fit des crêpes, ils mangèrent et partirent sur la route de nouveau. Mais avant de s’en aller, Notre Seigneur dit à la servante : Rappelezvo­us ma fille il faut toujours dire :” Si Dieu le veut !”) .

Réflexion faite, si Jésus était né en Basse-Bretagne et non pas en Palestine, ce n’est peut être pas des hosties qu’on consacrera­it aux messes mais des bouts de crêpes ! Sans l’aide de Dieu, nos Krampouezh­gwinizh- du (crêpes de blé noir) ont quand même conquis le monde. Au moins jusqu’au Japon…

 ?? ??

Newspapers in French

Newspapers from France