GREATER PARIS

IS THERE TO DO IN FROM JUNE THROUGH TO AUGUST? QUE PARIS...

MY GOD FAIRE À DE JUIN À AOÛT

-

OH SHE'S PARISIAN THÉÂTRE BO SAINT-MARTIN

Former lawyer Julie Collas presents a dynamic and extremely funny onewoman show entirely in English accessible to everyone, regardless of your linguistic aptitude! With caustic humour, Julie dishes the dirt on modern life as an eternally busy woman in Paris, touching on topical issues in France, such as the yellow vests movement, and recounting a memorable evening spent with French President Emmanuel Macron. Like the 8,000 spectators who have already seen the show, you’ll leave knowing all the secrets of Parisian life. Snap up tickets now: you’re in for an unforgetta­ble treat! Friday and Saturday at 7.15 pm. Tickets from www.theatrebo.fr Ex-avocate, Julie Collas met en scène un one-woman show dynamique et vraiment très drôle. 100% en anglais, le spectacle est compréhens­ible de tous, quel que soit son niveau en anglais. De sa vie de Parisienne moderne et débordée, en passant par l’actualité comme les gilets jaunes, à une folle soirée avec le président Emmanuel Macron, Julie nous raconte tout sur un ton humoristiq­ue décapant. Comme déjà 8 000 spectateur­s, vous saurez tout sur les secrets de la vie parisienne. Courez la découvrir, vous passerez un moment inoubliabl­e !

Vendredi et samedi à 19h15. Billetteri­e sur www.theatrebo.fr

The delightful gardens surroundin­g the Rodin Museum are amongst the most beautiful in Paris and they are also carefully tucked away behind the entrance to the museum. Sculptures by Rodin punctuate the greenery and small woodlands including the Penseur (The Thinker) which welcomes visitors into the grounds of the Biron mansion which houses the museum. Vistas from the gardens also include views onto the Eiffel Tower and the dome of the Invalides. Other major works by Rodin found in the gardens include the Gates of Hell and The Burghers of Calais. Dissimulés à l’abri des regards derrière l’entrée du musée, les somptueux jardins du Musée Rodin sont parmi les plus beaux de Paris. Des sculptures de l’artiste, comme le Penseur, ponctuent les espaces verts et les bois, accueillan­t les visiteurs dans la propriété de l’hôtel Biron, qui abrite le musée. Le panorama du jardin offre également une vue sur la Tour Eiffel et le dôme des Invalides. Parmi les autres oeuvres de Rodin que l’on peut contempler figurent la Porte de l’enfer ou encore les Bourgeois de Calais. It was just 40 years ago that the Claude Monet Foundation opened the doors onto the magnificen­tly restored home and gardens of Claude Monet in Giverny. And this year once again the property’s superlativ­e gardens offer colorful and poetic scenes for the eyes of the visitors. This year the gardeners have placed the spotlight on water irises, one of the artist’s favorites, and have even obtained the plants from the same plant nursery as Monet did himself. Open through to November 1st.

Il y a tout juste 40 ans, la Fondation Claude Monet ouvrait les portes de la maison et des jardins merveilleu­sement restaurés de l’artiste à Giverny. Cette année encore, les splendides jardins de la propriété offrent aux visiteurs des scènes colorées et poétiques. Les jardiniers ont mis à l’honneur l’iris des marais, l’une des fleurs préférées de l’artiste, qu’ils ont réussi à se procurer dans la même pépinière que celle où Monet l’avait trouvée. Ouvert jusqu’au 1er novembre.

Through to September 8th.

Ce musée raffiné au coeur de Montmartre propose une exposition consacrée aux oeuvres de Georges Dorignac, Corps et Âmes. On y explore la singularit­é de cet artiste, surtout connu pour ses dessins en noir, qui s’est tracé un chemin unique et indépendan­t. Jusqu’au 8 septembre.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from France