GREATER PARIS

SHOW / SPECTACLE FÉERIE

MOULIN ROUGE

-

Famous the world over, it has captured people's imaginatio­ns around the globe: the Moulin Rouge has been one of the French capital's most emblematic addresses since 1889. Every evening, people gather to discover its magnificen­t Belle Epoque venue and to experience a truly exceptiona­l evening. The party starts with a sophistica­ted dinner concocted by famous leading French chef Arnaud Demerville. This immersive experience is accompanie­d by lively music played by an in-house orchestra. The curtain opens on this unique cabaret's legendary stage for a show like no other: the famous Féerie revue at 9 or 11 pm, led by the 60 famous Doriss Girls and Doriss Dancers wearing over 1,000 colourful costumes, lights, feathers and rhinestone­s. In sumptuous settings evoking Parisian life at its most romantic, spectators are dazzled by the grace and magic on display.

Son nom est connu dans le monde entier et fait rêver aux quatre coins de la planète. Depuis 1889, le Moulin Rouge est un des lieux les plus emblématiq­ues de la capitale. Chaque soir, tous se pressent pour découvrir sa magnifique salle Belle Epoque et y vivre une soirée d'exception. La fête commence par le dîner raffiné que le célèbre chef Arnaud Demerville, qui constitue une référence de la gastronomi­e française. Une expérience immersive sur les rythmes entrainant­s de l'orchestre. Le rideau de la scène mythique de ce cabaret unique au monde s'ouvre sur la fameuse revue Féerie à 21h ou 23h menée par la fameuse troupe de 60 Doriss Girls et Doriss Dancers revêtus de plus de 1000 costumes colorés, de lumière, de plumes et de strass. Dans des décors somptueux évoquant la vie parisienne la plus romantique, le spectateur est ébloui par tant de grâce et de magie.

82 boulevard d Clichy (18th), 01 53 09 82 82 www.moulinroug­e.fr

 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from France