Conte­nus ré­dac­tion­nels : les dif­fé­rents ni­veaux de ser­vices

Informations Entreprise - - MANAGEMENT -

Tra­duc­tion-adap­ta­tion : Au de­là d'une simple tra­duc­tion, il s'agit ici de re­voir le texte pour lui don­ner une di­men­sion idio­ma­tique et cultu­relle en co­hé­rence avec le mar­ché vi­sé. Un ser­vice in­té­res­sant pour toutes les fi­liales qui veulent uti­li­ser ef­fi­ca­ce­ment et ra­pi­de­ment les conte­nus de leur mai­son mère, ou les en­tre­prises qui sou­haitent se dé­ve­lop­per à l'ex­port.

Ré­écri­ture : Pres­ta­tion de mise en forme, la ré­écri­ture vise à ré­or­ga­ni­ser, cla­ri­fier et al­lé­ger un texte pro­duit par l'en­tre­prise pour en fa­ci­li­ter la lec­ture et lui don­ner plus d'im­pact.

Ecri­ture : A par­tir d'élé­ments four­nis par l'en­tre­prise ou d'une re­cherche do­cu­men­taire, le tra­vail d'écri­ture consiste à pro­po­ser l'angle de trai­te­ment d'un su­jet, à faire émer­ger et à or­ga­ni­ser les mes­sages clés avant de ré­di­ger l'en­semble du conte­nu.

Créa­tion de conte­nu : Pres­ta­tion la plus com­plète, elle consiste, à par­tir de l'ob­jec­tif de l'en­tre­prise, à trou­ver des idées, pro­po­ser des su­jets et re­com­man­der la forme ain­si que le ca­nal de dif­fu­sion les plus adap­tés avant de mettre en forme le conte­nu cor­res­pon­dant.

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.