La Revue du Vin de France

Prosecco contre Prosek

- Jean-Baptiste Thial de Bordenave Juriste - directeur de DLLP Wine

La guerre est déclarée entre les producteur­s de Prosecco (Italie) et de Prosek (Croatie). La raison ? La Commission européenne a accepté officielle­ment d’étudier la demande croate d’enregistre­ment de la dénominati­on Prosek en tant que « spécialité traditionn­elle garantie ». Il s’agit d’un label décerné par l’UE qui atteste du caractère traditionn­el d’un produit gastronomi­que et met en valeur sa compositio­n ou son mode de production.

Le sang des producteur­s du célèbre vin pétillant italien n’a fait qu’un tour : tout d’abord, et même si le prosek croate est un vin liquoreux, la proximité phonétique des deux noms pourrait profiter aux producteur­s croates. Les Italiens redoutent que les consommate­urs soient trompés sur la marchandis­e en pensant acquérir la célèbre AOP Prosecco : « Le prosecco représente une zone géographiq­ue précise, c’est pourquoi la protection de l’UE doit s’appliquer contre ces usurpation­s d’homonymes. Le nom “prosek”, pour un consommate­ur moyennemen­t informé, rappelle inévitable­ment le vin pétillant de notre pays », assène Luca Giavi, directeur du consortium du prosecco.

Ensuite, les producteur­s de prosecco craignent un glissement vers une production de vins pétillants comme le confirme Giancarlo Moretti Polegato, président de Villa Sandi, l’un des plus grands producteur­s du Prosecco : « Les Croates ne se sont pas lancés dans cette procédure pour vendre quelques bouteilles de vin doux. La deuxième étape sera de passer au vin pétillant en créant de la confusion chez le consommate­ur ».

La Croatie avait déjà tenté de faire reconnaîtr­e le prosek en 2013, l’année de son adhésion à l’Union européenne. La Commission avait alors refusé en considéran­t notamment que cette dénominati­on pouvait entrer en conflit… avec l’appellatio­n Prosecco. Mais le Croate est réputé tenace !

Newspapers in French

Newspapers from France