Le Figaro Magazine

THOMAS MANN LE MAGICIEN

- Élisabeth Barillé

I★★★ Le Magicien, de Colm Tóibín, Grasset, 608 p., 26 €. Traduit de l’anglais (Irlande) par Anna Gibson. l y a du reinhold Messner en Colm tóibín. tel l’italien vénéré comme un dieu de l’alpinisme après avoir gravi l’everest sans oxygène, l’irlandais carbure au monumental. rien d’étonnant donc qu’après s’être attaqué au géant de la littératur­e anglo-saxonne que fut Henry James, il renouvelle l’exploit avec un autre sommet, côté allemand cette fois, thomas Mann (1875-1955). Qu’on ne s’y méprenne pas, Le Magicien n’a rien d’une biographie classique ni même d’une biographie romancée, cache-misère des écrivaillo­ns en panne sèche. Parlons plutôt de l’exploratio­n savamment orchestrée des moments clés de la vie d’un écrivain adoré comme peu d’intellectu­els le furent de leur vivant, et pourtant largement méconnu. Qui était l’auteur de La Mort à Venise ? Quels étaient les tourments de ce grand bourgeois de Lübeck destiné à devenir assureur ? Quelles pulsions interdites cacha-t-il dans ses romans ? Comment expliquer son attentisme politique dans une allemagne gangrenée par le nazisme, puis son exil définitif aux états-unis, lui l’européen, l’humaniste ? tóibín multiplie les fréquences de sa table d’écoute, branchée tantôt sur erika et Klaus, enfants terribles et géniaux, tantôt sur Katia, épouse et guide, tantôt sur la constellat­ion des fréquentat­ions nécessaire­s, d’alma Mahler à Franklin roosevelt. saisi par ses égarements et ses failles, Mann le nobélisé en devient intensémen­t humain et proche. Proche, oui, comme on peut l’être d’un ami. C’est tout l’exploit d’un livre ouvert par curiosité et refermé dans l’admiration.

 ?? ??

Newspapers in French

Newspapers from France