Le Petit Journal - Catalan

Nou nom de la regió, entre màrqueting i seducció

-

Per la primera vegada de la seva història, la Catalunya del Nord pot ser privada d’institucio­ns pròpies al benefici de Tolosa del Llenguadoc i de Montpeller. Per la segona vegada de la seva història, pot ser privada d’un nom designant la seva identitat. El nostre país ja ha estat víctima del deliri jacobí amb la denominaci­ó oficial de « Pirineus-Orientals» (per què pas Pírineus-Pròxim-Orientals?). La regió nord-catalana arrisca ara de ser encara més negada en la seva existència per la utilitzaci­ó d’una denominaci­ó del tipus « Migdia-Pirineus-Mediterran­i». Més universali­sta que això te mores!

Un departamen­t no arrelat, sense identitat. Heus aquí el que volen els aprenents bruixots de la mundialitz­acióque es passegen als passadisso­s de l’assemblea regional…

Certes reaccions sanes es fan sentir a propòsit de la denominaci­ó de la megaregió (per exemple «Occitania-País Català»). Certs aclariment­s són necessaris sobre aquesta qüestió, tanmateix cal dir que «Occitania-País Català» sembla més correcte que les farinetes nominative­s dels cenacles universali­stes.

En primer lloc, no hi ha «un» País Català, sinò « Països Catalans» que s’estenen de Salses fins a Guardamar i de Fraga fins a Maó. És a dir de la Catalunya del Nord fins a València i de la Frange de Ponent fins a les Illes Balears. Un pluralisme geogràfic que fa la riquesa de la nostra identitat. Definir un sol conjunt territoria­l com a « País Català» exclusiu, significar­ia a excloure de facto tots els altres.

Llavors, la nostra terra, la nostra pàtria, és Catalunya, un fet que la intel.ligencià franco-francesa no pot discutir, però només desviar amb boniques fórmules com la denominaci­ó « País Català» que sona com un aire d’accent català de la República Francesa [1].

Els francesos viuen a França i no en el « País francès». En va igualment pels catalans que viuen a Catalunya. I com a cada país, existeix un Nord i un Sud, un És i un Oest.

Quant a les denominaci­ons politicast­res que senten la promoció mercantil, crido els catalans conscients de llur identitat i preocupats per transmetre-la, de rebutjar-los en bloc. És necessari de començar una resistènci­a intel·ligent i portadora d’esperança.

Aquesta lluita no és de la simbologia, ja que segons la fórmula orwelliana «el que controla el passat controla el present». Altrament dit, destruir el passat dels pobles, és facilitar la seva presa de control.

[1] En referència al títol de la revista del Departamen­t dels Pirineus-Orientals.

Newspapers in French

Newspapers from France