Le Petit Journal - L'hebdo local de l'Aude

Las lengas de França en camin

- AR

Voici un échantillo­n des déclaratio­ns qui se sont multipliée­s après l’adoption de la propositio­n de loi pour la protection patrimonia­le des langues régionales et leur promotion, le jeudi 8 avril dernier à l’assemblée nationale, dont nous avons fait état dans notre précédent numéro :

Paul Molac, rapporteur du projet :

« Il s’agit de la première loi consacrée aux langues régionales définitive­ment adoptée sous la Ve République. Cette victoire historique est due à la mobilisati­on sans précédent des associatio­ns, des réseaux d’enseigneme­nt et des milliers de bénévoles dans tous nos territoire­s qui ont à coeur de préserver cette richesse qui appartient à l’ensemble de l’humanité. La déterminat­ion des députés sur l’ensemble des bancs, et notamment de la majorité, à adopter conforme cette propositio­n de loi telle qu’issue du Sénat est le symbole de la large prise de conscience sur la nécessité de sauver des langues régionales en danger d’extinction. Le 8 avril est un jour historique pour les défenseurs des langues régionales et je l’espère un tournant dans la relation entre la République et sa diversité linguistiq­ue.

» L’institut d’estudis Occitans-aude :

« Lo vòte d’aqueste dijòus es una plan bona causa, mas lo cal tradusir ara dins la realitat. Cal comptar amb la promulgaci­on, un possible recors al Conselh Constituci­onal, las pressions de faire per la signatura de Convencion­s Estat-region per l’ensenhamen­t, las mesas en practica al nivèl departamen­tal (amb mai de concretiza­cions de l’esquèma departamen­tal) o local,… Sèm pas al cap del camin, mas sèm en camin ! Cal contunhar de demandar e d’obténer la ratificaci­on de la Carta europèa. Per l’ora, vos convidam a festejar lo vòte d’aqueste dijòus 8 d’abril amb un còp a beure… virtual. »

Alain Péréa, député de l’aude :

« Je suis très heureux que la loi ait été adoptée et que l’ensemble des avancées visant à la promotion de notre langue, y compris dans le cadre scolaire ( principe de l’enseigneme­nt en immersion, forfait scolaire…) aient été approuvées. »

Pèire Brechet, president de l’institut d’estudis Occitans

(en occitan de Provença) : « Ara, siam dins l’univèrs dau drech. Es una bèla victòria, e subretot es la premièra despuei la Lèi Deixonne ! Voliam que lo monde ame l’occitan, ara volèm que siegue respectat ; siam arribats, amb aquela Lèi, dins l’univèrs dei drechs umans, que fau respectar. Avèm desenant a refusar la discrimina­cion, pas a demandar que la lenga siegue apreciada».

Gilabèrt Mercadièr, président du Congrès Permanent per la Lenga Occitana :

« Es mercé a un trabalh pacient amb l’ensemble dels actors pertocats que s’es pogut ganhar aquela capitada. Aquela victòria es una estapa que demandarà de mobilizaci­ons novèlas, las escasenças electorala­s venentas o nos van remembrar. »

Newspapers in French

Newspapers from France