Lire

Duel amoureux

Dorit RABINYAN Elle est israélienn­e, lui, palestinie­n, et entre eux c’est le coup de foudre et un amour compliqué.

- Alexandre Fillon

Le beau roman de Dorit Rabinyan aujourd’hui traduit en France a suscité une vive polémique en Israël, où le ministère de l’Education a demandé rien moins que son exclusion du programme des sections littéraire­s au lycée. Ce qui a provoqué un tollé et valu à l’auteure de Sous la même étoile d’être aussitôt soutenue par Amos Oz et Svetlana Alexievitc­h. Avant que son livre ne devienne un best-seller dans son pays ainsi qu’en Allemagne et en Italie.

Il faut dire que Sous la même étoile touche un sujet particuliè­rement sensible. On découvrira ici l’histoire de Liat Benyamini, une traductric­e israélienn­e de 29 ans venue s’installer un moment aux Etats-Unis après avoir étudié la littératur­e anglaise et la philologie à l’université de Tel Aviv. Un hiver glacial et neigeux, dans le New York bouillonna­nt d’après le 11 septembre 2001, la jeune femme fait la rencontre inattendue de Hilmi. Ce dernier a été serveur, laveur de carreaux, distribute­ur de prospectus et bien d’autres choses encore. Peintre qui a tiré le diable par la queue avant de commencer à vendre quelques toiles, Hilmi se trouve être le professeur d’arabe d’un ami de Liat. Artiste bohème, il ne sait ni nager ni conduire, travaille dans un appartemen­t un peu crasseux de Brooklyn qui lui sert d’atelier. Hilmi, lui, n’est pas israélien. Il a grandi à Hébron où ses parents ont atterri en 1967, après avoir fui les combats et quitté le camp de réfugiés de Jéricho, puis à Ramallah. Entre lui et Liat, c’est le coup de foudre immédiat. La fusion. Du jour au lendemain, ces deuxlà deviennent totalement inséparabl­es. Mais impossible pour Liat d’expliquer à sa famille et à ses amis de Tel Aviv qu’elle est tombée amoureuse d’un Palestinie­n…

La question politique, les amoureux de Sous la même étoile ne peuvent pas ne jamais se la poser. Sans ensuite réussir à éviter les querelles et les disputes. Liat trouve Hilmi bien trop naïf, et lui qu’elle se montre une sioniste excessive ! Avec beaucoup de finesse, Dorit Rabinyan décrit les rouages d’une passion pas comme les autres. Celle qui unit un homme et une femme issus de deux mondes à la fois si proches et si opposés.

 ??  ?? HHH Sous la même étoile (Geder Haya) par Dorit Rabinyan, traduit de l’hébreu par Laurent Cohen, 400 p., Les Escales, 21,90 €
HHH Sous la même étoile (Geder Haya) par Dorit Rabinyan, traduit de l’hébreu par Laurent Cohen, 400 p., Les Escales, 21,90 €

Newspapers in French

Newspapers from France