Lire

La loi de Los Angeles

Avec son nouveau roman, Ryan Gattis persiste et signe. Il est l’avenir du roman noir américain et la Cité des anges est son terrain de jeu.

- Léonard Desbrières

Six jours, son premier roman traduit en France, et sélectionn­é par Lire parmi les meilleurs livres de l’année 2015, était une révélation. Une plongée vertigineu­se et ultraviole­nte pendant six journées irrespirab­les de 1992, lors desquelles Los Angeles s’était embrasée. Ryan Gattis avait éclaboussé la critique et le public de son talent avec ce roman choral, dans lequel pas moins de dix-sept personnage­s se débattaien­t pour survivre.

Coup d’éclat isolé ou naissance d’une des nouvelles grandes plumes du roman noir américain ? On attendait son nouveau livre avec impatience pour en juger. Qu’on se rassure tout de suite, En lieu sûr est celui de la confirmati­on. Les années 1990 sont loin mais la violence, elle, n’a pas changé. Une chape de plomb pèse sur ce début d’année 2008, alors

que la crise des subprimes a débuté. Deux hommes font face à un choix de vie cornélien, un de ceux dont on ne revient pas. Ricky « Ghost » Mendoza, un ancien braqueur et junkie qui est rentré dans le rang, se voit contraint, pour la bonne cause, de faire un tout dernier job. Tandis que Rudy « Glasses » Reyes, l’homme de main d’un caïd, a décidé de trahir son clan pour assurer un avenir meilleur à sa progénitur­e.

Ryan Gattis nous emmène, caméra à l’épaule, dans les artères fiévreuses de South Central L. A. Son écriture incisive façonne des personnage­s désespérém­ent humains et lève le voile sur la part sombre de l’Amérique. Roman social engagé, histoire de gangsters, polar noir : Michael Mann et James Ellroy ont eu un fils, il s’appelle Ryan Gattis.

 ??  ?? HHHHI
En lieu sûr (Safe) par Ryan Gattis, traduit de l’anglais (État-Unis) par Nadège T. Dulot, 352 p., Fayard, 23 €
HHHHI En lieu sûr (Safe) par Ryan Gattis, traduit de l’anglais (État-Unis) par Nadège T. Dulot, 352 p., Fayard, 23 €

Newspapers in French

Newspapers from France