Lire

LE NOUVEAU MILENA AGUS

- Hubert Artus

Depuis 2007 et Mal de pierres, l’auteure décrit une Sardaigne éternelle, mais aussi terribleme­nt actuelle. Cinq ans après Sens

dessus dessous, elle se saisit à nouveau de la tragédie des migrants – mais plus frontaleme­nt. Au coeur des terres sardes, dans un village où le train ne marque même plus d’arrêt en gare, les habitants sont de vieux couples subsistant de la monocultur­e d’artichauts. Le jour où « les envahisseu­rs » débarquent, personne ne veut de cette caravane d’exilés. C’est qu’« avant l’invasion du village par les migrants et les humanitair­es qui les accompagna­ient, il y avait eu celle des aides-soignantes étrangères » venues d’Europe de l’Est, que les derniers célibatair­es du lieu avaient épousées.

Alors, cette fois, c’est non ! Pourtant, ils vont rester (car sinon, où aller ?). Une saison

douce raconte ce statu quo, où la haine cède parfois le pas à l’empathie. La grande trouvaille repose sur ces deux choeurs de femmes narratrice­s : les villageois­es, et les migrantes, dont s’extraient parfois des personnage­s (masculins et féminins) pour quelques pages. Bien que rempli de défiance, le village redevient une communauté par la force du verbe. Une terre de littératur­e, pour transcrire combien « l’angoisse, le désarroi et la peur font partie de la condition humaine ». Une saison dans un « village ingrat [qui] savait aussi se montrer beau ».

Un lyrisme transcenda­nt. ★★★★☆ UNE SAISON DOUCE (UN TEMPO GENTILE) MILENA AGUS TRADUIT DE L’ITALIEN PAR MARIANNE FAUROBERT,

176 P., LIANA LEVI, 16 €

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from France