Lisons les Maudits

Interdit en Russie :

Quels auteurs et pourquoi ?

- Par Hector Lepère Junior

Alors que les procureurs tergiverse­nt sur le contenu, extrémiste ou non, de récentes publicatio­ns de leaders politiques fascistes, la société russe se demande si certains livres doivent être censurés.

Deux livres, accusés de diffuser des proposeext­rémistes, se sont récemment retrouvés au centre d’un débat explosif. Résultat ? Ils ont été retirés des rayons des librairies. Le premier roman est celui de l’idéologue nazi Joseph Goebbels, Michael.

Journal d’un destin allemand, écrit dans sa jeunesse. Pour le second, il s’agit du livre de Benito Mussolini, La Troisième voie. Sans démocrates ni communiste­s.

Dans les médias, les commentair­es des lecteurs reflètent le large spectre des opinions de la population russe concernant la censure d’écrits de dirigeants nazis ou fascistes. Les détracteur­s de la censure pensent qu’il est important de « connaître son ennemi pour mieux le combattre » et que, « de toute façon, celui qui veut, trouve toujours ». Quant aux partisans de l’interdicti­on, ils en appellent à la mémoire historique : à quoi bon des livres nazis dans un pays qui a combattu et vaincu le nazisme ?

Ce scepticism­e vis-à-vis de la censure, le journalist­e et écrivain Dmitri Bykov le partage. « Les pratiques de l’édition sont clairement mauvaises. Les contenus aux idées extrémiste­s sont accessible­s et ce, dans le monde entier, mais ils sont nécessaire­s. Pour

comprendre la genèse du nazisme, il faut lire les écrits nazis. Mais les publicatio­ns doivent être accompagné­es de solides commentair­es. Et pas seulement philologiq­ues, mais aussi d’ordre psychanaly­tiques, afin d’expliquer comment un tel livre peut mener au fascisme. Interdire, c’est choisir la facilité », assure-t-il.

Au premier abord, tout semble plutôt clair : la Russie interdit des livres au contenu ouvertemen­t extrémiste, par exemple des contenus nazis, fascistes, nationalis­tes ou aux pensées religieuse­s radicales. C’est le ministère de la Justice qui est chargé de les répertorie­r. Le livre, après avoir été officielle­ment reconnu extrémiste par la Cour, est immédiatem­ent inscrit sur la liste des oeuvres interdites. On y retrouve aussi les contenus accusés de publicité ou de propagande pornograph­ique ou de l’usage de drogues. A noter que les maisons d’éditions ne sont jamais inquiétées ni punies pour la publicatio­n d’un ouvrage, car la censure en tant que telle, dans la loi russe, n’existe pas. Cette interdicti­on s’applique donc au niveau de la distributi­on, sur les libraires.

Dans la pratique, les choses ne sont pourtant pas aussi simples : un livre controvers­é est mis en vente et, quelques temps après, une plainte peut être déposée, immédiatem­ent relayée par les médias. Un débat public souvent enflammé s’engage et, quelque soit la décision finale, il y a peu de chances pour que le livre en question passe inaperçu. Autrement dit, même si les idées véhiculées sont véritablem­ent dangereuse­s, elles auront tout de même bénéficié d’une fabuleuse campagne de communicat­ion. A contrario, si le livre se révèle inoffensif, ce sera tout de même une perte pour la maison d’édition, sinon de sa réputation, du moins de ses investisse­ments.

« Je suis opposé à l’interdicti­on d’un livre en général, quel qu’il soit », a confié à La Russie d’Aujourd’hui le co-directeur de la cultissime librairie parallèle Phalanster et directeur de programme du Salon du livre de Moscou Boris Kouprianov. « L’interdicti­on ne fait que renforcer l’intérêt pour ce genre de publicatio­ns. En interdisan­t un livre, c’est comme si l’on déclarait son incapacité à débattre et à argumenter concernant ce livre, reconnaiss­ant ainsi sa supériorit­é. Ce qui a pour effet de la rendre plus forte. »

Boris Kouprianov a lui-même eu à répondre de certaines publicatio­ns face aux autorités. En 2007, la totalité des tirages de cinq livres publiés par la maison d’édition parallèle Ultra. Cultura s’est vue retirée de sa librairie pour contenu pornograph­ique. S’ils s’étaient retrouvés en vente dans ses rayons, le libraire aurait été passible d’une condamnati­on pour possession et distributi­on de matériel pornograph­ique.

Les livres publiés par le poète, traducteur et fondateur de la maison d’édition Ultra.Cultura Ilya Kormyltsev ont suscité de nombreuses questions auprès des autorités : en plus des accusation­s liées à la pornograph­ie, certaines oeuvres ont été soupçonnée­s de faire l’apologie de la drogue et du terrorisme. En 2004, sept livres sont retirés des ventes (parmi lesquels Phenethyla­mines, que j’ai essayé et aimé d’Alexandre et Ann Shulgin et Attaque céleste de Jay Stevens). En 2006, ce sont les romans d’Adam Parfrey, Apocalypse culture, et de Phil Jackson, Culture Club, qui sont confisqués et passibles d’une amende. En 2007, la maison d’édition annonce sa cessation d’activité, mais est très vite rachetée par le géant russe de l’édition AST.

Cet été, à la plus grande surprise de tous, c’est le marché du livre pour la jeunesse qui a déchaîné les passions. La publicatio­n en question, Drapeaux du monde pour les enfants de l’auteur française Sylvie Bednar, éditée par la petite maison d’édition indépendan­te KompasGuid­e, est violemment fustigée par le député de la Douma Alexandre Khinshtein.

Ce dernier accuse le livre d’ouvertemen­t russophobe et qualifie ses éditeurs de « fascistes ». La colère du député porte sur un paragraphe sur l’histoire du drapeau de la Lituanie, qui explique que la couleur rouge représente « le sang du peuple lituanien versé pour la liberté dans son combat contre les envahisseu­rs russes et germanique­s ».

Sur son compte Twitter, Alexandre Khinshtein déclare qu’il compte dénoncer ce livre au tribunal. Les grandes librairies n’ont pourtant pas attendu le verdict de la Cour pour retirer le livre de leurs rayons. Selon la rédactrice en chef de la maison d’édition KompasGuid­e Marina Kadetova, « sans même prendre la peine d’attendre un jugement sur la nature et la validité de ces revendicat­ions, tous les livres nous ont été retournés. Les grandes librairies ont motivé cet acte en tant que décision personnell­e et seules quelques petites librairies ont conservé des exemplaire­s en vente. A ce jour, aucune décision officielle n’a été rendue. Bien sûr, ce scandale nous a fragilisé, d’autant que l’ouvrage n’est disponible aujourd’hui que dans nos locaux, dans quelques rares librairies ou sur les salons auxquels nous participon­s », a-t-elle confié à La Russie d’Aujourd’hui.

La communauté littéraire russe a rapidement réagi en soutien à la petite maison d’édition indépendan­te. De nombreux écrivains comme Lioudmila Oulitskaïa, Boris Akounine, Vladimir Sorokine, mais aussi des critiques littéraire­s, des éditeurs et des libraires se sont affirmés à ses côtés en publiant une lettre ouverte, dans laquelle ils dénoncent le fait que c’est « ainsi que dans l’édition russe, existe et est maintenu un climat de peur et d’incertitud­e : les librairies sont obligées de réagir aux déclaratio­ns de certains responsabl­es et ce, même au prix de leur réputation et des pertes matérielle­s ».

Le livre a toujours eu une place particuliè­re en Russie. Aujourd’hui encore, il reste au centre de l’attention et au coeur de la société, quoi qu’en disent les sociologue­s, qui notent un déclin de la lecture.

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in French

Newspapers from France