Rebondir

PROJET VOLTAIRE

- Par Sandrine Campese, animatrice du blog Projet Voltaire.

Petits mots, grandes confusions

Comment de si petits mots, qui ne contiennen­t qu’un son, qu’une syllabe, peuvent-ils nous donner autant de fil à retordre ? C’est qu’il est facile de les confondre avec leurs homophones, qui sont les mêmes à un accent, une lettre, une apostrophe près ! Voici la liste non exhaustive de ces quelques couples infernaux.

a/à

Sans accent, a est une forme conjuguée du verbe avoir. On peut le remplacer par “avait”. Il a de l’expérience. = Il avait de l’expérience. Avec un accent grave, à est une prépositio­n. J’ai rendez-vous à la banque.

et / est

Est est une forme conjuguée du verbe être. On peut le remplacer par “était”. Il est riche. = Il était riche. Sinon, il s’agit de et, la conjonctio­n de coordinati­on. Il possède une maison et deux voitures.

ou / où

Sans accent, ou est une conjonctio­n de coordinati­on (comme “et”), que l’on peut remplacer par “ou bien”. Nous déjeuneron­s jeudi ou vendredi prochain. = Nous déjeuneron­s jeudi ou bien vendredi prochain. Dans le cas contraire, où prend un accent grave. Il indique le lieu ou le temps : Où vas-tu ?, la ville où j’habite, le jour où vous êtes venus...

on / ont

Sans “t”, on est un pronom personnel indéfini qui correspond à la 3e personne du singulier. Il peut être remplacé par “il” ou “elle”. On a faim ! Qu’a-t- on découvert ? Avec un “t”, ont est une forme conjuguée du verbe avoir à la 3e personne du pluriel du présent de l’indicatif. Il peut être remplacé par “avait”. Les arbres ont des feuilles. = Les arbres avaient des feuilles.

la / là / l’a

La peut être un article ou un pronom personnel. On peut le remplacer par “les”. Il regarde la fleur. = Il regarde les fleurs. Il la regarde. = Il les regarde. L’a (ou l’as si le sujet est “tu”) peut être remplacé par “l’avait” (ou “l’avais”). Il l’a entendu. = Il l’avait entendu. Tu l’as dit. = Tu l’avais dit. Enfin, là est un adverbe qui marque le lieu ou renforce un démonstrat­if. Ici ou là, cet homme- là.

ça / çà / sa

Ça est un pronom démonstrat­if qui ne prend jamais d’accent. On peut le remplacer par “cela”. Ça reste à prouver. = Cela reste à prouver. Çà prend un accent sur le “à” uniquement dans la formule “çà et là”. Sa est un adjectif possessif qui précède un nom. Il regarde sa montre.

ni / n’y

Ni est une conjonctio­n qui est souvent répétée. Ni ses parents ni ses amis ne le connaissen­t vraiment. Je n’aime pas skier, ni nager. N’y est la contractio­n de “ne y”. Il est immédiatem­ent suivi d’un verbe et d’un terme renforçant la négation (“pas”, “jamais”, etc.). La piscine, il n’y va jamais, N’y prêtez pas attention.

si / s’y

S’y est la contractio­n du pronom réfléchi “se” et de “y”. Il est suivi d’un verbe. On peut le remplacer par “se”. La cafétéria, on s’y retrouve à midi. = On se retrouve à midi à la cafétéria. Si marque une condition ( Si Léo vient, je serai content), une affirmatio­n (Mais si, il est d’accord !) ou une intensité (Il est si beau !).

Newspapers in French

Newspapers from France