Toutes les Nouvelles (Rambouillet / Chevreuse)

Festival des langues classiques : plus d’un millier de visiteurs

- • Emmanuel FÈVRE • Florie CEDOLIN

Latin, grec, les Humanités dans un monde ancien, chinois ancien, langue qui a posé les bases d’un pays au centre des enjeux contempora­ins, les langues anciennes avaient rendezvous avec le public, vendredi 2 et samedi 3 février, à l’Université ouverte, puis à l’hôtel de ville.

Des langues classiques, anciennes, mortes, pourtant bien vivantes, bases des sociétés européenne, chinoise et de la géopolitiq­ue contempora­ine.

Comprendre le monde

Des langues bien vivantes à Versailles aussi, qui se posait en capitale des langues classiques.

C’était la 6ᵉ édition du festival, initiative de la Ville de Versailles, en partenaria­t avec la librairie Guillaume Budé, les éditions Les Belles lettres, des structures dédiées aux langues classiques, dont l’Associatio­n des professeur­s de grec et de latin de l’Académie de Versailles, et le corps enseignant. Un rendez-vous qui a vu près de 1 200 visiteurs s’intéresser au sujet.

« La pratique du latin et du grec devient anecdotiqu­e, les enseignant­s le constatent. Des classes de latin, grec, ferment partout en France, sauf à Versailles, où la pratique chez les élèves augmente. Le chinois, lui aussi, attire des élèves. Il est ainsi enseigné au lycée franco-allemand de

Buc », note Jean-Marie Guinebert, directeur des affaires culturelle­s à Versailles.

L’Université ouverte de Versailles (UOAV) propose, elle aussi, un enseigneme­nt de ces trois langues, depuis quatre ans. « Nous avons ressuscité cet enseigneme­nt », se réjouit Jean-Marie Guinebert.

À la croisée de l’érudition, d’une culture accessible à tous, ce festival était placé sous le signe du sport, année olympique oblige.

Entrer dans les langues classiques ne nécessite pas de qualités intellectu­elles, universita­ires. « Notre parti pris, traiter du sujet sans complexe, entre culture savante et angles qui parlent à tous, comme cette conférence baptisée

Une entrée très concrète, qui dit beaucoup d’un pays au travers de l’alimentati­on. Notre initiative s’inscrit dans une logique de participat­ion populaire », souligne Nicolas Filicic, éditeur, responsabl­e du développem­ent aux Belles lettres.

La langue, qui conditionn­e la façon de penser, la logique d’une société, les bases d’une civilisati­on, sa culture, est un élément indispensa­ble pour comprendre le monde contempora­in. « C’est une initiative unique en France, qui trouve toute sa place à Versailles, ville néoclassiq­ue dont l’Antiquité a inspiré l’architectu­re », note Jean-Marie Guinebert.

Suivre une partition...numérique. Voici ce que font de plus en plus les chanteurs et musiciens du Centre de musique baroque de Versailles grâce à un partenaria­t avec Newzik.

Newzik, c’est une applicatio­n « qui permet aux musiciens d’enrichir leur expérience de lecture d’une partition », résume Amandine Richardot, chief marketing officer de Newzik.

Annotation­s en direct

Concrèteme­nt, Newzik, ce sont des partitions sur tablettes numériques, qu’il est possible d’annoter en direct et ce, pour tous les musiciens d’un orchestre par exemple. « Newzik permet aussi de centralise­r toutes ses partitions en pdf sur son téléphone ou encore de déchiffrer une partition pour créer un morceau audio, de créer une transposit­ion automatiqu­e avec une tonalité plus haute », complète Amandine Richardot.

Numérisati­on des partitions

Depuis 2019, Newzik est partenaire du Centre de musique baroque de Versailles. Les chanteurs et musiciens du CMBV utilisent Newzik sur leur tablette. « Les chantres ont par exemple leur ipad devant eux, cela permet en cas de changement ou d’anotation de gagner du temps, précise la chief marketing. Le CMBV fait aussi appel à nous pour numériser et éditer des partitions en pdf. »

Dans l’applicatio­n Newzik, une boutique du CMBV est ainsi disponible­s avec l’objectif d’y intégrer toutes les partitions du centre de musique versaillai­s. Outre le CMBV, Newzik travaille notamment avec l’Orchestre national d’île-de-France ou encore la Scala de Milan.

Newspapers in French

Newspapers from France