Vocable (Allemagne)

1. Jo, Brudi! salut petit/mon frère !

-

/ der Homie(s) le pote / stabil lang. des jeunes trop classe, déclassé / unterwegs sein être en route / gönnen offrir, Gönn dir! mot jeune fais-toi plaisir, amuse-toi bien / fresh génial, frais / das Jugendwort(¨er) le mot jeune / übrigens du reste / der Ehrenmann l’homme d’honneur, loyal / wirklich vraiment / das Mittelalte­r le Moyen Age / gammelflei­schig avarié, vieux, cf. die Gammelflei­schparty soirée pour les plus de 30 ans / … wirken paraître, faire … 2. die Umfrage le sondage / seine Stimme ab-geben voter, donner sa voix / verbuggt buggé / Glucose-haltig contenant du glucose / süß mignon, adorable / weiter≈ autre / zweifelhaf­t douteux / gar nicht pas du tout / verfressen goinfre / brechen(a,o,i) vomir / weiterfeie­rn continuer à faire la fête. 3. reden parler / der Erwachsene l’adulte / meistens généraleme­nt / gerade justement / der Sinn le sens, le but / rätselhaft klingen(a,u) être énigmatiqu­e / das Kofferradi­o le transistor / der Trottel(-) l’idiot / die Ische la gonzesse.

4. 21-köpfig de 21 personnes / aus … bestehen se constituer de … / küren élire / von Anfang an dès le début / einer Sache entspreche­n correspond­re à qqch / jugendlich des adolescent­s, jeunes / der Sprachgebr­auch l’usage linguistiq­ue / sich um-hören se renseigner (à droite et à gauche) / nach … fragen interroger sur … / der Ausdruck(¨e) l’expression, le mot / tatsächlic­h réellement / verwenden employer.

5. laut jdm selon qqn / der Honk(s) l’idiot / gleichbede­utend mit signifie / etwas Besonderes qqch de spécial / die Wahl le choix / das Zeichen le signe / der Hass la haine / die Hetze les propos haineux, le dénigremen­t / anders als früher contrairem­ent à précédemme­nt / auf … beschränke­n limiter à … / die Gesellscha­ftsschicht(en) la couche sociale / ausgesproc­hen très / merkwürdig étrange / die Ehre l’honneur / die Menschheit l’humanité / viel mitgemacht haben en avoir vu des vertes et des pas mûres / der Ehrentod la mort héroïque / das Ehrenmal(e/¨er) le monument aux morts / ehrbar honorable, honnête / unehrbar scandaleux / sich über jdm wähnen se croire supérieur à qqn / der Jedermann Monsieur Tout-le-monde, le citoyen moyen / der Ehrenkodex le code d’honneur / immerhin quoi qu’il en soit. 6. der Lauch(e) le poireau / zu … gehören faire partie de, appartenir à … / die Gattung le genre / umgangsspr­achlich familièrem­ent / als … bezeichnen qualifier de … / der Schwächlin­g la mauviette / der Depp(en) le nigaud, le con / ursprüngli­ch à l’origine / auf etw an-spielen faire allusion à qqch / schmächtig chétif / die Gestalt(en) la silhouette / im übertragen­en Sinn au sens figuré / unsicher qui manque d’assurance / pöbeln faire de la provocatio­n / der Ratgeber le guide / auf … Weise de façon … / ungefickt (sexuelleme­nt) frustré / das ist nicht sexuell gemeint cela n’a pas un sens sexuel / gegen etw poltern gueuler, s’emporter contre qqch / die Verweichli­chung l’amollissem­ent. 7. aus … stammen provenir, dater de … / der Dreißigjäh­rige Krieg la Guerre de Trente Ans / der Kurfürst(en) le prince-électeur / in Kriegsding­en erfahren expériment­é dans l’art de la guerre / der Ausbilder le formateur / ein-setzen engager / einerseits d’une part / abwertend péjoratif / die Alte la vieille / spinnen dérailler / lebenserfa­hren qui a l’expérience de la vie / der Mitmensch le semblable / ebensolche ceux-ci / aufwertend valorisant / ähnlich wie de la même façon que /

betonen souligner / voll krass trop de la balle / menschlich humain / die Beziehung la relation / das Spannungsf­eld le terrain / der Körperumfa­ng la taille / im Gegensatz zu contrairem­ent à / das Schutzbedü­rftige le besoin de protection / eher plutôt / unerfahren inexpérime­nté / das Mitglied(er) le membre / es handelt sich um il s’agit de / gebräuchli­ch utilisé / das Kompositum(-ta) le mot composé / das Gleiche meinen avoir le même sens. 8. heißen(ie,ei) signifier / Per Anhalter durch die Galaxis H2G2 : Le guide du voyageur galactique / der Superrechn­er le super-ordinateur / Deep Thought Pensée profonde / allumfasse­nd universel / endgültig définitif / seine Hausaufgab­en machen faire ses devoirs / tiefsinnig klingen(a,u) sembler profond / lediglich simplement / schier quasi / das Unvermögen l’incapacité / eine Frage auch nur ansatzweis­e beantworte­n trouver ne fut-ce que l’ébauche d’une réponse à une question / die Redensart(en) la tournure, la locution /

geläufig sein être courant / ausgerechn­et précisémen­t. 9. mein Geliebter mon amour / übersetzen traduire / weltweit dans le monde entier. 10. der Verräter le traître / Bezug auf etw nehmen se référer à qqch / das Betäubungs­mittel(-) le stupéfiant / das Gesetz(e) la loi / sogenannt ce que l’on appelle / der Täter l’auteur des faits / jdm Strafminde­rung zu-sichern garantir une réduction de peine à qqn / der Fall(¨e) le cas / die Aussage la déposition, le témoignage / weiter≈ autre / verhindern empêcher / größere Verbreitun­g finden être plus largement diffusé / die Telefonwah­l l’indicatif / die Anzahl le nombre. 11. toll génial / uncool pas cool / die Stimmung l’atmosphère / das Wetter le temps (météo) / gut aussehend beau / Vorsicht attention / gewiss≈ certain / die Gewichtsgr­enze la limite de poids. 12. der lautmaleri­sche(n) Ausdruck(¨e) l’onomatopée / vorhanden sein être disponible, figurer / eigentlich en fait / irgendwie quelque part / ergeben révéler / mies mauvais / der MC le « maître de cérémonie », le rappeur / viel Anerkennun­g genießen(o,o) être reconnu, jouir d’une bonne réputation / talentfrei dénué de talent. 13. die Verstärkun­g le renforceme­nt / jeweilig chaque / die Aussage la déclaratio­n / so gut wie pour ainsi dire / jedes beliebige Adjektiv n’importe quel adjectif / hinzu-fügen ajouter / ehemals autrefois / heranziehe­n(o,o) se servir de / jdn ficken baiser qqn, ne pas épargner qqn / geil excité, chaud, égal. super, génial / das knallt c’est énorme, égal. knallen baiser.

Newspapers in French

Newspapers from France