Sprechen die Franzosen vom „deutsch-französischen Paar“, wählen die Deutschen mit dem „Motor“lieber mechanische Bezüge.
10. Optimisten könnten dem entgegenhalten, dass Scholz und Macron in den vergangenen Monaten an mancher Stelle doch gezeigt hätten, dass sie miteinander können. Etwa als Scholz Macrons Idee einer „Europäischen Politischen Gemeinschaft“gestützt hat, mit der auch Nicht-EU-Staaten in die Schicksalsgemeinschaft gegenüber Russland eingebunden werden. Oder als Macron und Scholz Energiesolidarität im bevorstehenden Winter verabredeten. Jetzt fließt Gas aus Frankreich nach Deutschland – auch ohne MidCat-Pipeline. 10. entgegen-halten(ie,a,ä) opposer / an mancher Stelle par endroits, sur certains points / miteinander können pouvoir s’entendre / die Gemeinschaft la communauté / stützen soutenir / in … eingebunden werden être intégré dans … / der Nicht-EU-Staat(en) le pays non membre de l’UE / die Schicksalsgemeinschaft la communauté de destin / bevorstehend à venir / verabreden convenir de / fließen(o,o) couler, venir / die MidCat-Pipeline le gazoduc MidCat. 11. Lange Jahre, als es noch gut lief zwischen Berlin und Paris, kam es beim Treffen des deutsch-französischen Ministerrats vor allem auf das Symbol an – auf das Symbol des störungsfrei laufenden Motors respektive des glücklichen Paares. Um politisch Zählbares ging es meist weniger. Diesmal hingegen waren tatsächlich wichtige Fragen zur Zukunft Europas zu beantworten; der Élysée verlangte substanzielle Verhandlungsergebnisse. Gerade wegen des starken deutschfranzösischen Symbolgehalts der Treffen wirkt die Absage jetzt so schwerwiegend. 11. es kommt auf … an ce qui importe, c’est … / das Treffen la rencontre / störungsfrei laufend qui tourne sans incident / respektive voire / Zählbares ce qui est quantifiable / meist généralement / diesmal cette fois / hingegen en revanche / tatsächlich réellement / verlangen réclamer / die Verhandlung la négociation / gerade précisément / wegen + gén. en raison de / das Symbolgehalt le contenu, le sens symbolique / schwerwiegend wirken paraître grave. 12. Scholz und Macron geben sich aber noch eine Chance. Der Gipfel soll im Januar nachgeholt werden. Just dann wird auch mit Pomp der Geburtstag des sogenannten Élysée-Vertrags begangen, der Deutschland und Frankreich vor 60 Jahren eng aneinanderband. Es ist auch eine Art der beiden Staatenlenker, sich bei den Fragen, die den ganzen Kontinent bewegen, selbst unter Einigungsdruck zu setzen: Macron und Scholz können nicht genau dann scheitern, wenn sie eigentlich das deutsch-französische Powerpaar feiern. Oder eben, in deutscher Bildsprache, den kraftvollen Motor.
O12. der Gipfel(-) le sommet / nach-holen rattraper, reprogrammer / sogenannt ce que l’on appelle / der Elysée-Vertrag le traité de l’Elysée / begehen célébrer / eng aneinander-binden(a,u) lier étroitement / eine Art une façon / der Staatenlenker le dirigeant / bewegen agiter / sich unter Einigungsdruck setzen se mettre sous pression pour trouver un accord / genau précisément / scheitern échouer / das Powerpaar le couple puissant / feiern célébrer / oder eben ou / die Bildsprache le langage imagé / kraftvoll puissant.