L'expression idiomatique
Dans le “Did you know?” de l’article “Should we revive extinct species?” (page 32) on explique l’expression “as dead as a dodo”. Voici d’autres expressions évoquant des animaux ou des oiseaux : I could eat a horse j’ai une faim de loup to fight like cat and dog se battre comme des chiffonniers the black sheep of the family la brebis galeuse that will keep the wolf from the door cela nous mettra à l’abri du besoin as the crow flies à vol d’oiseau