Vocable (Espagnol)

Vocabulair­e

-

GÉNÉROS GENRES La novela (policíaca, negra, histórica...) le roman (policier, noir, historique) El ensayo l’essai La poesía la poésie El cuento le conte La leyenda la légende La biografía la biographie El diario le journal El teatro le théâtre La tragedia la tragédie El drama le drame La comedia la comédie El melodrama le mélodrame La tragicomed­ia la tragicoméd­ie La farsa la farce La parodia la parodie La crónica la chronique

ADJETIVOS ADJECTIFS Trágico tragique Cómico comique Grotesco grotesque Absurdo absurde Cínico cynique Irónico ironique

TIPOLOGÍA La narración la narration El diálogo le dialogue La descripció­n la descriptio­n La exposición l’exposition La argumentac­ión l’argumentat­ion

RECURSOS LÉXICOS La rima la rime El verso le vers La estrofa la strophe La métrica la métrique La sinonimia (vocablo / palabra) La antonimia (bonito/feo) La homonimia (el vino/vino –pretérito indefinido –) La polisemia (hoja: de un libro, de un árbol, de un cuchillo...) La paronimia (actitud/ aptitud) La metáfora (el ratón del ordenador) La metonimia (Póngame un rioja)

FIGURAS DEL LENGUAJE FIGURES DE STYLE (RHÉTORIQUE) La aliteració­n (repetición del mismo sonido) l'allitérati­on La anáfora (repetición de una palabra) l’anaphore La elipsis (omisión de una palabra) l’ellipse El asindeton (eliminació­n de elementos de coordinaci­ón) l’asyndète El polisíndet­on (repetición de elementos de coordinaci­ón) la polysyndèt­e El hipérbaton (inversión del orden sintáctico de los elementos de la frase) l’hyperbate

OTRAS PALABRAS La cita la citation La dedicatori­a la dédicace El epígrafe l’épigraphe El párrafo l’alinéa

Newspapers in French

Newspapers from France