Una carta sin pre­ce­den­tes

Vocable (Espagnol) - - À La Une -

El pa­pa Fran­cis­co con­de­nó el pa­sa­do 20 de agos­to los ca­sos de abu­sos se­xua­les den­tro de la Igle­sia ca­tó­li­ca des­pués de la pu­bli­ca­ción de un in­for­me ju­di­cial de la Cor­te Su­pre­ma de Pen­sil­va­nia, en EE. UU., que do­cu­men­ta las agre­sio­nes se­xua­les co­me­ti­das por 300 sa­cer­do­tes a 1000 ni­ños du­ran­te los úl­ti­mos 70 años. En una carta abier­ta di­ri­gi­da a to­dos los ca­tó­li­cos del mun­do, el pon­tí­fi­ce pro­nun­ció un ’mea cul­pa’ y ad­mi­tió que la Igle­sia ig­no­ró o si­len­ció los abu­sos du­ran­te mu­cho tiem­po: "He­mos des­cui­da­do y aban­do­na­do a los pe­que­ños".

la carta la let­tre / den­tro de au sein de / el in­for­me le rap­port / en EE. UU. (Es­ta­dos Uni­dos) aux États-Unis / las agre­sio­nes se­xua­les [...] a 1000 ni­ños les agres­sions se­xue­lles [...] sur 1 000 en­fants / el sa­cer­do­te le prê­tre / du­ran­te los úl­ti­mos 70 (se­ten­ta) años du­rant les 70 der­niè­res an­nées / di­ri­gi­da a adres­sée à / el pon­tí­fi­ce le pon­ti­fe / o si­len­ció ou pas­sé sous si­len­ce / du­ran­te mu­cho tiem­po du­rant long­temps / he­mos des­cui­da­do nous avons né­gli­gé.

Newspapers in Spanish

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.