Baños públicos transparentes en Tokio
Uno de los distritos más populares de Tokio ha agregado recientemente algunas atracciones nuevas inusuales: servicios públicos transparentes. Aunque los baños suenan atrevidos, en realidad son parte de un proyecto innovador destinado a cambiar la percepción de la gente sobre los baños públicos. La idea de usar un servicio público causaba enorme ansiedad: son lugares oscuros y, en ocasiones, malolientes y hasta sucios. Diseñados por Shigeru Ban Architects, una firma de arquitectura ganadora del Premio Pritzker, los dos nuevos conjuntos de inodoros transparentes se han instalado en dos parques de Shibuya: el Mini Parque Yoyogi Fukamachi y el Parque Comunitario Haru-no-Ogawa. Cuando una persona corre el pestillo desde el interior, las paredes se vuelven opacas. Pero, antes de brindarle esa necesaria privacidad, los cubos translúcidos le permiten ver que el sitio está limpio y vacío. los baños públicos les toilettes publiques / el distrito l'arrondissement / ha agregado a ajouté / aunque los baños suenan (sonar) atrevidos bien que les toilettes semblent audacieuses / son (ser) parte de un proyecto elles s'inscrivent dans un projet / usar un servicio público ici utiliser un W.-C. public / causaba enorme ansiedad suscitait une grande angoisse / en ocasiones parfois / maloliente malodorant / y hasta et même, voire / sucio sale / diseñado por conçu par / una firma de arquitectura un cabinet d'architectes / ganadora del Premio Pritzker lauréat du prix Pritzker ('Nobel' de l'architecture) / el conjunto l'ensemble / el inodoro les toilettes, les W.-C. / corre el pestillo tire le verrou / la pared la paroi / se vuelven (volverse) deviennent / brindarle lui offrir / esa necesaria privacidad cette nécessaire intimité / limpio propre / vacío vide, ici libre.