Goya, el sueño americano de un burgalés
Les secrets de l’empire agro-alimentaire hispanique Goya Foods.
Aux Etats-Unis, même les boîtes de conserve s’invitent dans la campagne électorale des présidentielles. Ainsi, en juillet dernier, lorsque le PDG de Goya Foods, première marque de produits alimentaires à destination de la communauté latino-américaine a déclaré son admiration au président des Etats-Unis, des appels au boycott ont été lancés. Au-delà de l’enjeu électoral et de la polémique, quelle est l’histoire de cette marque agroalimentaire hispanique ?
La leyenda cuenta que Prudencio Unanue estaba arruinado, con cuatro hijos y buscándose la vida por las calles de la Nueva York de la Gran Depresión. Era el año 1936, con la crisis económica de aquella década dando coletazos. La Guerra Civil española había afectado a su negocio de impor1. buscándose la vida tratando de encontrar medios de subsistencia / aquella década aquel decenio / dando (dar) coletazos dando sus últimas sacudidas, en la fase final / tación de aceitunas y aceite. Una aventura de exportación de radios no le había salido bien. Un contacto le ofreció una oportunidad: vender un cargamento de 500 cajas de sardinas que venían de Marruecos. Las latas traían una etiqueta: Goya. Vendió el lote y se quedó la marca: así registró su compañía de importación de productos. Un nombre español, no le había salido (salir) bien le había ido mal / una oportunidad una ocasión / latas envases de hojalata / se quedó se guardó. universal y, sobre todo, mucho más fácil de pronunciar que Unanue.
2. Con el paso de las décadas, Goya se convirtió en un gigante de la alimentación en EE. UU. Pero los inicios de su fundador fueron tan humildes como aquel cargamento de sardinas. Nació en 1904 en Villasana de Mena, un pueblo burgalés en las inmediacio
2. se convirtió (convertirse) en llegó a ser / nació (nacer) vino al mundo / en un pueblo en una pequeña población / burgalés natural de Burgos /
nes de Vizcaya y, a los 17 años, se lanzó a la aventura americana, como tantos españoles a comienzos del siglo, embarcado en dirección a Puerto Rico. Montó una tienda de comestibles y se casó en la antigua colonia española, pero tardó poco en buscar mejor suerte en la Nueva York avasalladora de la época, que crecía de forma vertiginosa con la llegada de cientos de miles de inmigrantes cada año y con el desarrollo industrial y financiero de EE. UU.
NUEVA YORK
3. El imperio de Unanue empezó en una pequeña tienda de la calle Duane, en el actual barrio de Tribeca. Amplió después el negocio en Brooklyn y acabó trasladándolo a la otra orilla del río Hudson, a Nueva Jersey. Desde entonces, allí está la sede de Goya, cuyo taen las inmediaciones de en los alrededores de / a comienzos de a principios de / una tienda de comestibles un establecimiento de alimentación / se casó contrajo matrimonio / suerte porvenir, fortuna / avasalladora arrolladora / crecía (crecer) se desarrollaba / el desarrollo el crecimiento. 3. empezó (empezar) comenzó / en el actual barrio de Tribeca en inglés "Triangle Below Canal Street" (literalmente 'Triángulo bajo la calle Canal') / amplió después más tarde agrandó / acabó trasladándolo a finalmente lo transfirió a / orilla margen / desde entonces a partir de ese traslado / allí en la otra orilla del Hudson / la sede el domicilio de la entidad /
maño se disparó al mismo tiempo que se producían las oleadas de inmigrantes hispanos a Nueva York, sobre todo de Puerto Rico, Cuba y República Dominicana. Esa fue la clave para la empresa: recibir al inmigrante con la comida que echaba de menos. Vender nostalgia, de alguna manera.
4. El otro éxito de Goya es haber crecido sin escapar del control de la familia, algo muy poco común con el paso de las generaciones. Robert Unanue, su actual consejero delegado, es nieto de Prudencio. Dirige la empresa con dos de sus hermanos y cuatro primos.
5. La empresa tiene alrededor de 4000 empleados y presencia en todo el continente americano. Unanue habla un español roto, las oleadas las avalanchas / con la comida con la alimentación / que echaba de menos que echaba en falta, que añoraba.
4. es haber crecido (crecer) es el haberse desarrollado / sin escapar del control de la familia sin salir de las manos de la familia / algo muy poco común cosa muy poco habitual / nieto hijo de un hijo o hija de / cuatro primos cuatro hijos de los hermanos de Prudencio.
5. alrededor de aproximadamente, en torno a / roto (romper) destrozado, malo /
pero le une al fundador su pasión por el negocio y su conexión con España: se crió en inglés, es un empresario de éxito estadounidense, pero no ha perdido el pasaporte español.
BOICOT
6. Ahora la empresa creada por aquel emigrante burgalés está en la diana de la izquierda estadounidense, después de que el nieto de Prudencio Unanue alabara a Donald Trump en la Casa Blanca. «Tenemos la bendición de tener un líder como el presidente Trump, que es un constructor, igual que lo fue mi abuelo», aseguró.
7. Eso ha desatado un boicot a los productos de Goya, azuzado por figuras de la izquierda del Partido Demócrata, como los hispanos Julián Castro o Alexandria Ocasio-Cortez, mientras que los republicanos han salido en su defensa. se crió creció, se educó / de éxito de los que triunfan.
6. ahora actualmente / alabara a elogiara a / igual que como / aseguró afirmó, declaró.
7. ha desatado ha desencadenado, ha provocado / azuzado por atizado por, espoleado por / mientras que en tanto que, en cambio / han salido (salir) en su defensa los defienden, los apoyan.