Vocable (Espagnol)

Un autor español en Times Square

-

A finales de abril, las pantallas gigantes de Times Square se rindieron al éxito sin precedente­s del escritor malagueño Javier Castillo, el primer español en inundar con su imagen la legendaria plaza neoyorkina. El Juego del alma (Penguin Random House) es la quinta novela del autor y está consiguien­do batir todos los récords desde su lanzamient­o el pasado 25 de marzo. Desde que lanzara su primera novela El día que se perdió la cordura (Penguin Random House, 2017), la carrera de Javier Castillo ha estado marcada por el éxito. Sus cinco novelas de suspense (El día que se perdió el amor, Todo lo que sucedió con Miranda Huff, La Chica de Nieve y El Juego del Alma, además de la citada) han acumulado más de 30 semanas en el número 1 de las listas de ventas en España, publicándo­se en más de 60 países y 10 idiomas.

las pantallas gigantes les écrans géants / se rindieron (rendirse) al éxito se sont inclinés devant le succès / malagueño de Málaga / la quinta novela le cinquième roman / está consiguien­do (conseguir) il réussit à / desde que lanzara su primera novela depuis la parution de son premier roman / la cordura la sagesse, la raison, le bon sens / la novela de suspense le roman à suspens / todo lo que sucedió tout ce qui s'est produit / además de la citada en plus du roman cité / han acumulado ont cumulé / en el número 1 de las listas de ventas à la première place des listes de vente / publicándo­se ici et il est publié.

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from France