Vocable (Espagnol)

Expression­s

-

- Tomar el pelo = mofarse de alguien = se moquer de quelqu’un - Tener a alguien entre ceja y ceja = no soportar a alguien= avoir quelqu’un dans le nez - Tener dos dedos de frente = no ser inteligent­e avoir la moitié d’un cerveau - Costar un ojo de la cara = ser muy caro= coûter les yeux de la tête - Tener narices .... = ser indignante= avoir du toupet - Estar en los huesos = muy delgado= avoir la peau sur les os

Newspapers in French

Newspapers from France