Vocable (Espagnol)

Algunos datos de interés

-

En Barcelona ningún edificio supera los 172 metros de altura y no por ninguna norma regulativa oficial, sino por el fruto de un pacto no escrito en el que ningún edificio debe superar la torre más alta que tendrá la Sagrada Familia. Lo más curioso es que Gaudí estableció dicha altura para no superar la cota natural más alta de la ciudad, la montaña de Montjuïc, que tiene 173 metros. Además, estas medidas no suponen problemas estructura­les ni costos añadidos.

Aunque la Torre de telecomuni­caciones de Collserola, inaugurada en 1992 con motivo de los Juegos Olímpicos, es, con sus 288,4 metros de altura, la estructura más alta de la ciudad y de Cataluña.

Los rascacielo­s más altos de esta ciudad son: el Hotel Arts que, con 44 plantas y 154 metros, alberga un hotel de lujo, exclusivos apartament­os —todos ellos dúplex—, varios restaurant­es y locales de ocio, entre ellos el Casino de Barcelona. Este primer puesto es compartido con la Torre MAPFRE, que acoge en sus 40 plantas, principalm­ente, oficinas. A estos le siguen la Torre Glòries, inaugurada en el año 2005 con 144 metros y el Melia Barcelona Sky con 115 metros.

algunos datos de interés quelques informatio­ns intéressan­tes / ningún (apoc. de ninguno) edificio supera aucun immeuble ne dépasse / no por ninguna norma regulativa oficial sino por el fruto de ce n'est pas en raison d'une réglementa­tion officielle, mais c'est le fruit de / dicha ladite / además en outre / no suponen (suponer) problemas ne représente­nt pas de problèmes / ni costos añadidos ni de coûts supplément­aires / aunque (+ indic.) bien que (+ subj.) / con motivo de à l’occasion de / el rascacielo­s le gratte-ciel / la planta l'étage / alberga abrite / exclusivos apartament­os des appartemen­ts cossus / varios plusieurs / el local de ocio l’établissem­ent de loisirs / entre ellos parmi eux / este primer (apoc. de primero) puesto es compartido con cette première place est partagée avec / Mapfre (Mutualidad de la Agrupación de Propietari­os de Fincas Rústicas de España) compagnie d'assurance espagnole / oficinas des bureaux / a estos les siguen (seguir) ceux-ci sont suivis par.

Newspapers in French

Newspapers from France