Sumiller/sommelier
4§ “(…) los argentinos (…) han creado sommelieres de la infusión” Plutôt que l’emploi du gallicisme sommelier, il rest recommandé d’utiliser le terme sumiller selon le Diccionario del español actual. Pour le pluriel, il est conseillé la forme sumilleres et non sumillers. Par ailleurs, le Diccionario panhispánico de dudas déconseille l’usage de l’adaptation somelier.