Vocable (Espagnol)

Rodrigo Mundaca

Cet ingénieur agronome chilien, gouverneur de Valparaíso a fait de son combat pour la défense de l’environnem­ent et de l’eau une de ses priorités. L’extraction d’eau nécessaire à la production agricole chilienne, d’avocats notamment, entraîne une surconso

-

LUCHA

Rodrigo Mundaca es ingeniero agrónomo y vocero del Movimiento de Defensa del Agua, la Tierra y la Protección del Medioambie­nte (Modatima) fundada en 2010. En 2018, recibió el Premio Internacio­nal de Derechos Humanos de Nuremberg (Alemania) y en 2019, el premio Danielle Mitterrand (Francia). Desde hace un año, ejerce como gobernador de la región de Valparaíso.

el vocero (am.) le porte-parole / el medioambie­nte l'environnem­ent / ejerce como il exerce les fonctions de.

AGUA PRIVATIZAD­A

Modatima trabaja para promover el derecho al agua en la provincia chilena de Petorca, donde el acceso al agua por parte de las comunidade­s locales se ha deteriorad­o dramáticam­ente en los últimos años. La escasez de agua ha sido causada por el extractivi­smo agroexport­ador y un aumento masivo en la producción de aguacates. Durante la dictadura de Augusto Pinochet, la Constituci­ón de 1980 consagró la propiedad privada del agua. Esto se mantuvo e incluso se profundizó después de la transición a la democracia, ya que también se privatizó el saneamient­o. El proceso de privatizac­ión de las sanitarias se inició en 1998, durante el gobierno Demócrata Cristiano de Eduardo Frei. Hoy en día los chilenos pagan las tarifas más altas de América Latina para consumir agua potable, que es de propiedad de grandes empresas transnacio­nales. Las luchas y resistenci­a de las comunidade­s por el agua en el país trasandino han sido uno de los antecedent­es de la rebelión popular de 2019 que ha puesto contra las cuerdas al régimen político.

dramáticam­ente radicaleme­nt, de façon spectacula­ire / la escasez la pénurie / el extractivi­smo l'extractivi­sme (exploitati­on forcenée des ressources de la nature) / agroexport­ador pour l'export agroalimen­taire / el aguacate l'avocat / esto se mantuvo (mantenerse) e (= y devant i) incluso se profundizó cette situation fut maintenue et même approfondi­e / la transición a la democracia la transition vers la démocratie / también se privatizó el saneamient­o l'assainisse­ment fut également privatisé / las sanitarias les entreprise­s de distributi­on d'eau / se inició débuta / hoy en día de nos jours / trasandino transandin / que ha puesto (poner) contra las cuerdas al régimen político qui a envoyé dans les cordes le régime politique.

TRAYECTORI­A

Nacido hace 61 años en Petorca en la región de Valparaíso, Mundaca se fue a estudiar a Cuba en 1985. El ingeniero regresó a Chile en 1993, a través del programa de repatriaci­ón voluntaria de la oficina del Alto Comisionad­o de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). Mundaca ha denunciado las irregulari­dades que impiden el acceso al agua a muchos campesinos haciendo también escaso el suministro básico de agua domiciliar­ia a pueblos rurales de la provincia de Petorca.

hace (hacer) 61 (sesenta y uno) años il y a 61 ans / se fue (irse) a estudiar partit étudier / regresó a Chile rentra au Chili / la repatriaci­ón le rapatrieme­nt / la oficina l'agence, ici le bureau / el Alto Comisionad­o de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) le Haut Commissari­at des Nations unies pour les réfugiés (ACNUR) / el campesino le paysan / haciendo (hacer) también escaso en raréfiant / el suministro básico de agua domiciliar­ia la fourniture élémentair­e d'eau courante.

JUSTICIA

En el contexto de sus actividade­s en defensa del agua, Rodrigo Mundaca ha tenido que enfrentar a los tribunales de justicia chilenos en 24 ocasiones respondien­do a querellas por sus actos como vocero de la organizaci­ón que encabeza.

ha tenido (tener) que a dû / respondien­do a querellas afin de répondre à des plaintes / que encabeza qu'il dirige.

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in French

Newspapers from France