LA EXPOSICIÓN
El Museo Galliera expone más de 200 objetos de la Casa Azul ubicada en Coyoacán donde la artista nació y murió. Numerosos vestidos tradicionales tehuanos, joyas prehispánicas, prótesis médicas pintadas a mano, botes de analgésicos, corsés ortopédicos, cartas de amor de y para Diego Rivera, dialogan con películas y fotografías de la pintora mexicana. Todos estos vestidos y enseres son transformados en personajes de una narración de lo que fue el universo íntimo de la artista. En un recorrido temático y biográfico, la exposición pone de relieve la estancia de Frida Kahlo en París y sus relaciones con el grupo surrealista. ubicada en située à / numerosos vestidos tradicionales tehuanos de nombreuses robes traditionnelles de Tehuana / la joya le bijou / el bote le flacon / la carta de amor la lettre d’amour / Diego Rivera peintre mexicain, muraliste célèbre pour ses fresques historiques (1886-1957) / los enseres les effets personnels / en un recorrido dans un parcours / pone (poner) de relieve met en relief / la estancia le séjour.
EL HUIPIL
Frida se ponía estas túnicas cuadradas porque eran perfecta para disimular los rígidos corsés que mantenían, a su dañada espina dorsal, rígida. La artista comenzó a usar este tipo de vestimenta tehuana como declaración política posrevolucionaria. Formaba parte de su compromiso en recuperar la herencia mexicana. el huipil (amér.) blouse très colorée des femmes mayas / cuadradas carrées / su dañada espina dorsal rígida son épine dorsale abîmée et rigide / usar este tipo de vestimenta tehuana porter ce type d’habit de Tehuana / su compromiso en son engagement à / recuperar la herencia se réapproprier l’héritage.
FRIDA Y LA MODA
Paralelamente a la muestra, el museo Palais Galliera propone una exposición, donde también se explora la influencia de Frida Kahlo en la moda contemporánea, desde Karl Lagerfeld hasta Jean Paul Gaultier o Alexander McQueen. la muestra
LA PIERNA ORTOPÉDICA
A Frida le amputaron la pierna izquierda en 1953. Para disimularlo, usaba botas de cuero coloradas o de seda. Ella convirtió este artefacto ortopédico monstruoso en un objeto de arte vanguardista, una extensión de su cuerpo y de su expresividad artística. la pierna la jambe / a Frida le amputaron Frida fut amputée de / izquierda gauche / usaba botas de cuero elle portait des bottes en cuir / la seda la soie / ella convirtió (convertir) [...] en c’est elle qui transforma [...] en / este artefacto ortopédico cet appareillage orthopédique.