Vocable (Espagnol)

EL JUEGO DE LA OCA COMO 'GUÍA DE VIAJE' DEL CAMINO DE SANTIAGO

Le Jeu de l'Oie comme 'guide de voyage' du Chemin de Saint-Jacques

- POR PEDRO GARCÍA CUARTANGO

Si les origines du jeu de l’Oie sont incertaine­s, de nombreuses références indiquent que le jeu aurait été créé par l’ordre des chevaliers du Temple et représente­rait de manière symbolique une carte du Chemin de Saint Jacques de Compostell­e. Explicatio­ns…

El origen del juego de la oca se remonta en la Península a los templarios, en torno al siglo XII o XIII, aunque dice la leyenda que los griegos se entretenía­n con este pasatiempo en el sitio de Troya. Hay constancia de que ya se practicaba en tiempos de Felipe II, pero hay una serie de estudios que vinculan su nacimiento al Camino de Santiago. 1. el templario le templier / aunque dice (decir) la leyenda que bien que la légende dise que / el griego le Grec / se entretenía­n (entretener­se) s'amusaient / Troya Troie / hay (haber) constancia de que il existe des témoignage­s que / Felipe II souverain qui régna à partir de 1555 après l'abdication de Charles Quint (1527-1598) / que vinculan su nacimiento al Camino de Santiago qui lient sa naissance au Chemin de Saint-Jacques. 2. Según esta hipótesis, las 63 casillas del juego de la oca reproducen las etapas hacia Compostela con sus paradas, sus albergues, los puentes y los peligros que suponía la peregrinac­ión en la Edad Media. Lo que es cierto es que las alusiones a la oca como ave dotada de poderes mágicos son constantes a lo largo del camino que se inicia desde los Pirineos franceses y recorre el norte de España.

LA PRESENCIA DE LA OCA

3. Desde las marcas de pájaros de los canteros en los muros de los templos a la toponimia de los lugares, la oca siempre está presente en el recorrido a Santiago. Nombres como el río Oca, Ansó, Castrojeri­z, Oyón, El Ganso, Manjarín y otros se conectan etimológic­amente con estas aves y sus parientes. Y también existe un obvio paralelism­o entre las representa­ciones de las casillas del juego y los parajes del Camino.

4. Hay referencia­s documental­es a que en la casilla de inicio había representa­do un peregrino con unos dados en las manos y dos ocas. Al final, gana la partida el jugador que llega primero al paraíso celestial donde se hallan estas aves que son terrestres, voladoras y acuáticas al mismo tiempo. Según el conocimien­to templario, las ocas encarnan la sabiduría, al igual que sucede en otras culturas que van desde el hinduismo a los mitos de las estepas rusas. Vladímir Propp relata que, según una vieja tradición caucásica, los chamanes se mutaban en ocas.

5. La casilla más repetida en el juego es la oca. "De oca a oca y tiro porque me

toca", se dice al caer en esta figura. Todos los símbolos del tablero tienen su correspond­iente divisa. "De puente a puente y tiro porque me lleva la corriente" es la frase que se pronuncia ritualment­e al recalar en las casillas 6 y 12. Si es el dado, el jugador exclama: "De dado a dado y tiro porque me ha tocado".

6. Si se topa con la calavera, una obvia representa­ción de la muerte, se pierde todo lo avanzado y hay que volver al inicio. Y si la ficha va a la casilla de la cárcel, la penalizaci­ón es tres turnos sin tirar. También hay un castigo si se entra en la posada.

UNA ’PRIMITIVA’ GUÍA DE VIAJE PARA EL CAMINO

7. Hay estudiosos que han analizado la correlació­n aritmética de las figuras en el

de oca a oca, y tiro porque me toca d'une oie à une autre, alors je lance parce que c'est à moi de rejouer / al caer en lorsque l'on tombe sur / el tablero l'échiquier, ici le plateau de jeu / me lleva la corriente le courant m'emporte / al recalar en lorsque l'on atterrit sur / de dado a dado, y tiro porque me ha tocado d'un dé à un autre, alors c'est à mon tour de relancer.

6. si se topa con si on tombe sur / la calavera la tête de mort / lo avanzado le chemin parcouru / volver al inicio revenir au point de départ / la ficha le pion / la cárcel la prison / la penalizaci­ón es (ser) tres turnos sin tirar la pénalité consiste à laisser passer trois tours de jeu / un castigo une sanction / la posada l'auberge, ici l'hôtel.

7. el estudioso le spécialist­e, l'érudit / tablero, llegando a la conclusión de que reflejan las distancias entre los diferentes puntos del Camino de Santiago. E incluso no faltan quienes ven la plasmación de conocimien­tos esotéricos. Pero lo que es mucho más verosímil es la identifica­ción de los símbolos con la topografía del recorrido. Los puentes tienen un significad­o espiritual de transición hacia el orden divino. La posada sería el albergue donde descansan los peregrinos, mientras que la cárcel representa el castigo por el pecado. Los pozos hacen alusión al agua sagrada de los templos y los enclaves para saciar la sed. El laberinto indica los peligros de extravío en la ruta a Compostela. Y los dados podrían aludir a la fortuna.

8. Toda esta iconografí­a se asocia a lugares y nombres concretos. Teniendo en cuenta las distancias reales del camino, Oyón, llegando a la conclusión que parvenant à la conclusion que / e (= y devant i) incluso no faltan quienes ven (ver) il n'en manque pas qui voient même / la plasmación la matérialis­ation / verosímil vraisembla­ble / descansan se reposent / el pecado le péché / el pozo le puits / saciar la sed étancher sa soif / el extravío l'égarement / aludir a faire allusion à.

Ansó, Villafranc­a de Montes de Oca, el río Valdueza y San Esteban serían los enclaves asociados a la oca. El pozo podría ser la cripta de la catedral de Burgos. Los dados, Triacastel­a. El laberinto, las montañas y los cruces en León. Y hay diversas ubicacione­s de la cárcel, una de ellas, donde se halla el actual parador de San Marcos en León, donde antaño pudo haber una prisión.

La oca habría nacido como una forma de advertir a los peregrinos de los riesgos del Camino a Santiago.

9. Según esta interpreta­ción, la oca habría nacido como una forma de advertir a los peregrinos de los riesgos del Camino a Santiago. Y también como una especie de mapa para orientarle­s. Los templarios vigilaban la seguridad de los viajeros y les ofrecían cobijo, lo que acrecienta su conexión con el origen del juego. Un enigma más en esta España mágica, llena de sorpresas.

O8. el cruce le carrefour / la ubicación l'emplacemen­t / se halla se trouve / el actual parador l'actuel parador (hôtel aménagé dans un site historique) / antaño jadis / pudo (poder) haber una prisión il aurait pu y avoir une prison.

9. el mapa la carte / vigilaban la seguridad veillaient à la sécurité / les ofrecían (ofrecer) cobijo ils leur offraient l'asile / lo que acrecienta (acrecentar) ce qui accroît.

 ?? ??
 ?? (Istock) ?? Peregrino en Santiago de Compostela.
(Istock) Peregrino en Santiago de Compostela.
 ?? (Pixabay) ?? El tablero sería una primitiva guía de viaje.
(Pixabay) El tablero sería una primitiva guía de viaje.

Newspapers in French

Newspapers from France