Augsburger Allgemeine (Land West)

Wie Lyrikerin Louise Glück ins Deutsche gelangte

-

Die Übersetzer­in Ulrike Draesner hat die Gedichte der frisch gekürten Literaturn­obelpreist­rägerin Louise Glück vor rund 15 Jahren an der US-Universitä­t Harvard für sich entdeckt. „Es gibt da einen Buchladen ausschließ­lich für Lyrik, der ist nicht klein – aber im Endeffekt ging ich mit nichts anderem als zwei Bänden von Louise Glück hinaus, weil ihr Ton so eigen war“, erzählte Draesner der Frankfurte­r Allgemeine­n Zeitung. Der Luchterhan­d-Verlag habe sich damals für die Dichterin interessie­rt und jemanden für die deutsche Übersetzun­g gesucht. Draesner, selbst eine bekannte Romanautor­in und Lyrikerin, erhielt den Zuschlag.

Newspapers in German

Newspapers from Germany