Handbuch: Literatur und Mehrsprachigkeit
(RP) Eigentlich kann nur Harry Potter Parsel, die Schlangensprache, verstehen. Das verdeutlichen die Film-Regisseure mit viel Gezische, das die wenigen Worte fast überdeckt. Auch Johann W. Goethe und Karl May überführten bereits fremde Sprachen in eine verständliche. Wie man dies erkennen und deuten kann, erläutert das neue Handbuch: „Literatur und Mehrsprachigkeit“* von Prof. Dr. Rolf Parr von der Universität Duisburg-Essen (UDE) und Dr. Till Dembeck von der Universität Luxemburg. Prägend für Länder wie Belgien, Deutschland, Luxemburg oder die Niederlande sind nicht nur die unterschiedlichen Sprachen, die dort gesprochen werden, sondern auch die Sprachwechsel und –mischungen sowie vielfältige Akzente und Dialekte. Außerdem bieten die Autoren kulturelle und geschichtliche Informationen zur Deutung. Till Dembeck/Rolf Parr (Hg.): Literatur und Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch. Tübingen: Narr 2017, ISBN 978-38233-6911-0, 380 Seiten, 49,90 €.