Die Botschaft des Trostes
Inmitten von ruhigen Stunden mit heißem Kakao (oder Glühwein) und romantischem Kerzenschein vergisst man vielleicht, dass Weihnachten auch eine dunkle Seite hat: Die Fröhlichkeit des Weihnachtsfests bedeutet nämlich eine wirklich existentielle Erleichterung – die Menschheit wird schließlich durch Jesu Geburt gerettet werden. Das englische Weihnachtslied „God Rest Ye Merry Gentleman“fängt diese eindringliche Seite ein und überbringt, in eine wahrhaft fröhlich umgesetzte Moll-Tonart verpackt, die Botschaft des Trostes und der Freude in der beschwingten Melodie. Die hörbaren Freudensprünge gibt es auch in der Begleitung. Das Lied ist eine Erinnerung daran, dass Jesus gekommen ist, „to save us all from Satan’s power when we were gone astray”, übersetzt: um uns alle vor Satans Macht zu retten, als wir in die Irre liefen. Erste Nachweise für Text und Melodie gibt es für das 18. Jahrhundert (z.B. 1833 in der Sammlung „Christmas Carols Ancient and Modern“), auch wenn stellenweise angenommen wird, das Lied stamme aus dem 15. Jahrhundert. Der Liedtext nimmt Bezug auf die Verkündung der Geburt an die Schafhirten nach dem Lukas-Evangelium. Vielfach wird die erste Zeile falsch aufgefasst, nämlich mit einem Komma vor „merry“, als sei „merry gentlemen“(„fidele Herren“) eine Anrede. Vielmehr ist jedoch „God make you joyful, gentlemen“im Sinne von „Gott mache euch froh, stark und furchtlos“gemeint, eine antiquierte englische Begrüßung. Die Weihnachtsbotschaft ist eindeutig: „Tidings of comfort und joy“, also: „Die Kunde von Trost und Freude“. Die sechs Liedstrophen erzählen insgesamt die Weihnachtsgeschichte und ermutigen den Betrübten, jene Freude ins Herz zu lassen. Es ist ein Lied über die Basis, dass die Menschheit ohne die Geburt Jesu verloren gewesen wäre.
Neben Schriftstellern, die „God Rest Ye Merry“aufgriffen, wie z.B. Charles Dickens in seiner Weihnachtsgeschichte, J. K Rowling in „Harry Potter und der Orden des Phönix“oder Ernest Hemingway in einer Parodie, erscheint es in Fernsehproduktionen wie „Dr. House“.
Und auch wenn das Thema tiefgreifend ist, haben sich viele Künstler des Mainstreams des Lieds angenommen: Annie Lennox, Alison Krauss oder Joshua Bell mit seiner Geige - viele der beliebtesten, klassischen Versionen sind musikalisch nostalgisch, minimieren allerdings den Text, z.B. Nat King Coles oder Ella Fitzgeralds.
In einer vollständigen Gospelversion erklingt „God Rest Ye Merry Gentlemen“an Heiligabend in der ev. Kirche zu Goch unter der Leitung von Kreiskantorin Susanne Paulsen.
BARBARA MÜHLENHOFF