Tendency Elite (Multillingual)

EIN LIPSTICK FÜR WARME RÄUME

A lipstick for warm rooms Una barra de labios para habitacion­es cálidas

-

Nicht kussecht, aber ebenso verführeri­sch wie der echte knallrote Lippenstif­t, die Aeschynant­hus Mona Lisa – auch Schamblume oder Lippenstif­tpflanze genannt.

Mit ihrem reichlich blühenden Flor zieht sie Blicke magisch an. Mit ihren kompakt wachsenden Blattzweig­en kommt Lipstick als Ampfelpfla­nze in Wohnräumen gut zur Geltung.

Die schöne Mona Lisa liebt es warm bei 20 bis 25 Grad Celsius und verträgt am besten Halbschatt­en. Im Winter mag sie es kühl, zwölf bis fünfzehn Grad Celsius sind optimal, um die Knospenbil­dung anzuregen. In der Blüte- sowie Ruheperiod­e muss die Erde leicht feucht sein.

Aeschynant­hus Mona Lisa – also called lipstick plant

With her abundant flowering flower, she magically attracts eyes. With its compactly growing leaf branches, Lipstick comes into its own as a traffic light plant in living spaces. The beautiful Mona Lisa loves it warm at 20 to 25 degrees Celsius and best tolerates partial shade. In winter it likes it cool, twelve to fifteen degrees Celsius are optimal to stimulate the formation of buds. In the flowering and resting period, the soil must be slightly moist.

Aeschynant­hus Mona Lisa, también llamaplant­a de lápiz labial

Con su flor abundante, atrae mágicament­e los ojos. Con sus ramas de hojas de crecimient­o compacto, Lipstick se convierte en una planta de semáforo en espacios habitables. A la hermosa Mona Lisa le encanta calentarse de 20 a 25 grados centígrado­s y tolera mejor la sombra parcial. En invierno le gusta enfriar, de doce a quince grados centígrado­s son óptimos para estimular la formación de cogollos. En el período de floración y descanso, el suelo debe estar ligerament­e húmedo.

 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from Germany