Thüringische Landeszeitung (Gera)
#langenichtgehört Musik als Geheimsignal
In Zeiten wie diesen wirkt es gar nicht mal nostalgisch, dass Künstler gleichzeitig auch Freiheitskämpfer waren. Man erinnere sich an den spanischen Bürgerkrieg in den Dreißigerjahren, in dem sich kreative Geister wie George Orwell, Ernest Hemingway oder Ernst Busch teils auch an der Front einbrachten.
Oder die friedliche Nelkenrevolution 1974 in Portugal: Das geheime Signal für den Aufstand gegen die Diktatur des Estado Novo war das Lied „Grândola, Vila Morena“des Sängers José Afonso. Als die verbotene Hymne mit den marschierenden Schritten im Kies als Taktgeber am 25. April im Radio gespielt wurde, zogen die Widerstandstruppen Richtung Lissabon.
Musik, mit der Macht, etwas zu verändern.
José Afonso, auch Zeca Afonso genannt oder nur Zeca gilt als einer der bedeutendsten Komponisten und Musiker Portugals. Elf Alben aus seinem umfangreichen Werk sollen bis Ende nächsten Jahres erscheinen, auf dem portugiesischen Label Mais 5 und remastered im Hamburger Soundgarden-Studio.
Vier der Alben sind bereits auf CD, Vinyl und über digitale Portale veröffentlicht worden: „Cantares do Andarilho“(1968), „Contos Velhos Rumos Novos“(1969), „Traz Outro Amigo Também“(1970) und „Cantigas do Maio“(1971).
Das Album „Cantigas do Maio“sticht hervor: Auf der Platte befindet sich der Revolutionssong „Grândola, Vila Morena“und Afonso erweitert Anfang der Siebzigerjahre sein musikalisches Repertoire des Volksliedhaften seiner Heimat um Einflüsse aus anderen Ländern und Kontinenten wie Afrika. Seine Musiker nutzen neben den typischen akustischen Gitarren Instrumente anderer Kulturkreise wie Djembe, Adufe oder Berber-Bongos.
Afonso hat das Album – wie die meisten in dieser Zeit – im Ausland aufgenommen, um den Fängen der Geheimpolizei zu entgehen. Die Bearbeitung des Sounds der 50 Jahre alten Aufnahmen kommt den nah am Mikrofon aufgenommenen Instrumenten und der omnipräsenten Stimme Afonsos zugute.
Wer den Musiker bisher nicht kannte: jedes der Alben ist eine Entdeckung. Die Wiederveröffentlichungen sind liebevoll dem Originalartwork nachempfunden mit einem haptisch erlebbaren Coverdruck. Zum besseren Verständnis der zu Herzen gehenden Hymnen und des lyrischen Geschicks Afonsos hätte man sich englische Übersetzungen der Texte gewünscht.
Wir stellen vergessene, verkannte oder einst viel gehörte Alben vor. Alle Folgen: