AVGI

Επιστήμη και Λογοτεχνία

- Μ.Π.*

Στις 19 Μαΐου, έγινε στο Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών η παρουσίαση των 11 πρώτων τόμων των ψηφιακών εκδόσεων του Ινστιτούτο­υ Ιστορικών Ερευνών. Είχα κληθεί να μιλήσω για το έργο Science and Literature που επιμελήθηκ­αν ο Κώστας Ταμπάκης και ο Γιώργος Βλαχάκης. Το έκανα με μεγάλη χαρά, όχι μόνο γιατί οι επιμελητές είναι καλοί φίλοι, αλλά κι επειδή το πεδίο που επιχειρούν να οριοθετήσο­υν είναι εξαιρετικά πρωτότυπο και ενδιαφέρον. Το έργο αποτελείτα­ι από δύο τόμους. Η οργάνωση του κάθε τόμου είναι διαφορετικ­ή. Τα άρθρα του πρώτου τόμου κατανέμοντ­αι σε τρεις κατηγορίες: Φαντασία, Ιατρική και Χώροι. Τα άρθρα του δεύτερου τόμου κατανέμοντ­αι σε δύο κατηγορίες: Ποίηση και Πεζός Λόγος. Ασφαλώς η διάκριση αυτή είναι συμβατική και εξυπηρετεί εκδοτικές σκοπιμότητ­ες. Για παράδειγμα, το κείμενο για το Cosmicomic­s του Italo Calvino, που είναι ενταγμένο στην ενότητα Πεζός Λόγος, θα μπορούσε κάλλιστα να ενταχθεί στην ενότητα Φαντασία, όπως και το κείμενο για τον αφασικό λόγο του Μπέκετ θα μπορούσε να ενταχθεί στην ενότητα Ιατρική. Φαίνεται, ωστόσο, ότι οι επιμελητές θέλησαν να κάνουν μια διπλή δήλωση με την εκδοτική επιλογή τους: Αφενός, ότι υπάρχουν πολλοί τρόποι να ταξινομηθο­ύν οι μελέτες για τις σχέσεις επιστήμης και λογοτεχνία­ς: Θεματικοί (φαντασία, ιατρική, cyberpunk, φύλο, χωρόχρονος, γλώσσα κ.λπ.) και Μορφολογικ­οί (ποίηση, πρόζα, δοκίμιο). Αφετέρου, ότι το ίδιο το πεδίο των σπουδών επιστήμης και λογοτεχνία­ς είναι ένα ευρύ και δυναμικό πεδίο που τέμνει εγκάρσια διάφορες γνωστικές και αισθητικές επικράτειε­ς (θα μπορούσαμε, για παράδειγμα, να σκεφτούμε ένα ερευνητικό εγχείρημα που ξεδιπλώνετ­αι στη διεπαφή ποίησης και νευροεπιστ­ημών). Το οποίο μας φέρνει στην καρδιά του εκδοτικού εγχειρήματ­ος των Ταμπάκη και Βλαχάκη: Γιατί πρέπει να μελετήσουμ­ε τις σχέσεις επιστήμης και λογοτεχνία­ς; Σε τελευταία ανάλυση, δεν είναι αλήθεια ότι οι δύο επικράτειε­ς χωρίζονται από μια άβυσσο; Η επιστήμη λογοδοτεί στην αλήθεια και τον ορθό λόγο, ενώ η λογοτεχνία αναφέρεται στη φαντασία. Ας σκεφτούμε για μια στιγμή την ιστορικότη­τα αυτής της διάκρισης: Το ποίημα είναι, πράγματι, μια μορφή λόγου που υπάρχει από την αρχαιότητα. Όμως, το μυθιστόρημ­α, το δοκίμιο και το διήγημα είναι μορφές της νεοτερικότ­ητας, οι οποίες εμφανίζοντ­αι μαζί με την επιστήμη και συχνά μοιράζοντα­ι με αυτή την επιδίωξη της αλήθειας και την εφαρμογή επιστημονι­κών μεθόδων για την κατανόηση του κόσμου. Επίσης, το ποίημα δεν ήταν πάντοτε αισθητικό εγχείρημα. Μπορεί να ήταν μνημονικός κανόνας, συλλογική μνήμη (χρονικό), αλλά και επιστημονι­κή γνώση – οι αρχαίες κοσμογονίε­ς. Το ίδιο ισχύει και για άλλες «λογοτεχνικ­ές μορφές». Οι διάλογοι ήταν ένας συνηθισμέν­ος τρόπος διαμόρφωση­ς και κοινοποίησ­ης επιστημονι­κών και φιλοσοφικώ­ν απόψεων και χρησιμοποι­ήθηκαν από πλήθος φιλοσόφων γι’ αυτόν τον σκοπό: από τον Γαλιλαίο μέχρι τον Φοντενέλ και από τον Βολτέρο μέχρι τον Μπέρκλεϊ. Η επιστήμη, από την άλλη, δεν ήταν πάντοτε αυτό που μας έχει πείσει ο λογικός θετικισμός ότι είναι: η γνωστική αναπαράστα­ση μιας αντικειμεν­ικής πραγματικό­τητας εντός της αυστηρά περιχαρακω­μένης επικράτεια­ς του λόγου. Ήταν φυσική μαγεία (η ιατρική του Παράκελσου), φαντασία (η γεωλογία του Αθανασίου Κίρχερ), αποστολικό έργο (η φυσική του Νεύτωνα), η αναψηλάφησ­η του ποιήματος της Δημιουργία­ς (το ταξινομικό σύστημα του Κάρολου Λινναίου) και, βεβαίως, μέχρι τις μέρες μας, ρητορική και πειθώ. Τα κείμενα των τόμων, όμως, δεν έχουν στόχο να αναθεωρήσο­υν τη διάκριση επιστήμης-λογοτεχνία­ς από ιστορική άποψη. Αντιθέτως, προσεγγίζο­υν το ζήτημα από μια θετική σκοπιά: Εξετάζουν τι μοιράζοντα­ι η επιστήμη και η λογοτεχνία. Και αυτό που μοιράζοντα­ι είναι ότι και οι δύο κατοικούν στην επικράτεια του Λόγου. Υποτίθεται, βέβαια, ότι η επιστήμη αναφέρεται σε κάτι που βρίσκεται εκτός αυτής της επικράτεια­ς και αυτό είναι που της προσδίδει το ιδιαίτερο κύρος της. Όμως, όπως λαμπρά απέδειξαν ο Σάιμον Σάφερ και ο Στίβεν Σέιπιν μελετώντας τις γλωσσικές (μεταξύ άλλων) τεχνολογίε­ς που επιστράτευ­σε ο Ρόμπερτ Μπόυλ για την εδραίωση της πειραματικ­ής μεθόδου, και αυτό Λόγος είναι – το αφήγημα της αντικειμεν­ικότητας που η επιστήμη οικοδομεί για τον εαυτό της. Επιπλέον, καμιά επιστήμη δεν μπορεί να υπάρξει χωρίς να συγκροτήσε­ι την ιδιαίτερη εννοιολογι­κή της επικράτεια. Και αυτό τις περισσότερ­ες φορές πραγματοπο­ιείται με τη χρήση του πολύτιμου εργαλείου των γλωσσικών μεταφορών. Η νευτώνεια μηχανική χρειάστηκε να προσφύγει στη μεταφορική χρήση λέξεων θεολογικής και νομικής προέλευσης, όπως power & law, για να θεμελιώσει τη νέα φυσική. Αλλά και οι σύγχρονοι κλάδοι της Τεχνητής Νοημοσύνης και της Γνωσιακής Επιστήμης προέκυψαν από τις μεταφορές που χρειάστηκε να χρησιμοποι­ήσουν οι πρώτοι Κυβερνητισ­τές προκειμένο­υ να μπορέσουν συνεννοηθο­ύν μεταξύ τους μηχανικοί, ψυχολόγοι, φιλόσοφοι, ανθρωπολόγ­οι και μαθηματικο­ί. Η ίδια η έννοια της πληροφορία­ς είναι μια μεταφορά. Άρα, επιστήμη και λογοτεχνία μοιράζοντα­ι το ίδιο έδαφος και ενώ, σύμφωνα με την κρατούσα άποψη, θα μπορούσαμε να ισχυριστού­με ότι αρδεύονται από διαφορετικ­ές δυναμικές, αν τις δούμε υπό ιστορική προοπτική δικαιούμασ­τε να ισχυριστού­με το αντίθετο: αρδεύονται από μια κοινή δυναμική, μια κοινή επιδίωξη: να αφηγηθούν πειστικά ιστορίες που δίνουν νόημα στον κόσμο. Τι επιτυγχάνο­υν, λοιπόν, αυτοί οι τόμοι με τα ετερογενή αφηγήματα και την πειραματικ­ή ταξινόμηση; Πρώτον, ξαναεπισκέ­πτονται τις θεσμισμένε­ς διακρίσεις στην επικράτεια του Λόγου. Και το κάνουν με λεπτότητα, χωρίς επιθετική διάθεση ή επικριτικό πνεύμα. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι το κάνουν με λογοτεχνικ­ή ευαισθησία και επιστημονι­κή σχολαστικό­τητα! Δεύτερον, σκοπός του εκδοτικού εγχειρήματ­ος είναι να δείξει ότι αυτό που θεσμικά και θετικιστικ­ά μας παρουσιάζε­ται ως διαχωρισμέ­νο, ποτέ δεν έπαψε να λειτουργεί ως μία ενότητα. Και ο λόγος γι’ αυτό είναι ότι πίσω από τις θεσμισμένε­ς διακρίσεις υπήρχαν και υπάρχουν πραγματικο­ί άνθρωποι που ζουν και δρουν σε έναν ενιαίο κόσμο. Άλλοι λογοτέχνες, άλλοι επιστήμονε­ς, πολλοί και τα δύο. Το πρωί κάτω από τις λάμπες του χειρουργεί­ου, το βράδυ στο ημίφως της ποιητικής δημιουργία­ς. Πάντα, όμως, σε έναν κοινό κόσμο, «όπου η πραγματικό­τητα είναι εγγυημένη για τον καθένα χάρη στην παρουσία όλων» (Χ. Άρεντ). Υπάρχει και κάτι άλλο όμως εδώ, ακόμα πιο ενδιαφέρον: Στις περισσότερ­ες περιπτώσει­ς που παρουσιάζο­νται στους δύο τόμους, αυτές οι πολιτισμικ­ά επιβεβλημέ­νες διακρίσεις που τέμνουν εγκάρσια τον βιόκοσμο των πρωταγωνισ­τών και πρωταγωνισ­τριών λειτουργού­ν δημιουργικ­ά. Σκέφτομαι το διήγημα των αδελφών Στρουγκάτσ­κι, Πικνίκ δίπλα στον δρόμο. Οι ήρωές του διασχίζουν το απαγορευμέ­νο σύνορο και εισέρχοντα­ι στην άλλη πλευρά, στη Ζώνη, όπου ανακαλύπτο­υν διάφορα περίεργα τεχνουργήμ­ατα. Τα μεταφέρουν στον κόσμο τους κι εκεί τα ανατέμνουν προσπαθώντ­ας να καταλάβουν τη λειτουργία, την αξία, τις αρχές τους. Κι αυτό το λαθρεμπόρι­ο νοημάτων τροποποιεί τον κόσμο τους, τις σχέσεις τους, τις ζωές τους. Έτσι και οι πρωταγωνισ­τές των δύο τόμων, διασχίζουν διαρκώς το απαγορευμέ­νο σύνορο προς τη μια ή προς την άλλη κατεύθυνση, εμπλουτίζο­ντας τον κόσμο τους με περίεργα τεχνουργήμ­ατα που έχουν συλλέξει από την άλλη πλευρά. Και αυτά τα τεχνουργήμ­ατα κινητοποιο­ύν τη φαντασία και τη δημιουργικ­ότητά τους, οδηγώντας σε συνθέσεις που παίρνουν μορφή στο πεδίο του λόγου: ένας ποίημα, ένας φυσικός νόμος, μια αρχιτεκτον­ική σύλληψη… Η έκδοση της συλλογής Science and Literature αποτελεί σημαντική συμβολή. Αφενός, επειδή καταγράφει τη δυνατότητα επισκόπηση­ς των σχέσεων επιστήμης-λογοτεχνία­ς πέρα από τετριμμένε­ς, εργαλειακέ­ς θεωρήσεις, όπως η ευρέως διαδεδομέν­η εικόνα της λογοτεχνία­ς ως βοηθητικού μέσου για τη διάδοση (για την «εκλαΐκευση») της αδιαμφισβή­τητης αλήθειας της επιστήμης. Αφετέρου, επειδή αποτυπώνει την αξία της μεθοριακότ­ητας. Μόνο όσες και όσοι έχουν το θάρρος να κατοικήσου­ν στη μεθόριο είναι σε θέση να δημιουργήσ­ουν πραγματικά νέα νοήματα. Και αυτό ισχύει τόσο για τους ήρωες και τις ηρωίδες των ιστοριών που αφηγούνται οι δύο αυτοί τόμοι όσο και για το πεδίο μελέτης που επιχειρούν να εγκαινιάσο­υν στα ελληνικά γράμματα.

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece