Kathimerini Greek

«Χαίρετε», εικόνα της Ανάστασης

Μια βυζαντινή απεικόνιση σε χειρόγραφο του 880 μ.Χ.

- Tου ΧΡΗΣΤΟΥ ΣΙΜΕΛΙΔΗ*

Η τυπική βυζαντινή απεικόνιση της Ανάστασης είναι η κάθοδος του Χριστού στον Aδη: o Χριστός σπάει τις πύλες του Aδη και ελευθερώνε­ι τον Αδάμ και την Εύα. Κάποιες φορές, ωστόσο, επιλέγοντα­ι πιο έμμεσοι τρόποι εικονογραφ­ικής απόδοσης της Ανάστασης, όπως το «Χαίρετε» του αναστημένο­υ Ιησού στις Μυροφόρες του Τάφου, στη Μαρία τη Μαγδαληνή και στην «άλλη Μαρία» (Κατά Ματθαίον 28:9)· αυτή η αναστάσιμη εικόνα παρέμεινε η πιο δημοφιλής μέχρι τον έβδομο αιώνα. Στους κατοπινούς αιώνες, ωστόσο, η τυπική απεικόνιση της Ανάστασης ως καθόδου στον Aδη δεν απουσιάζει σχεδόν ποτέ από εικονογραφ­ικούς κύκλους της ζωής του Χριστού. Μια αινιγματικ­ή περίπτωση απουσίας αυτής της απεικόνιση­ς βρίσκουμε στο περίφημο εικονογραφ­ημένο χειρόγραφο των ομιλιών του Γρηγορίου του Ναζιανζηνο­ύ (ή Θεολόγου), που βρίσκεται στο Παρίσι και αποκαλείτα­ι «Παρισινός Γρηγόριος».

Λίγα λόγια για τον Ναζιανζηνό και το επίμαχο χειρόγραφο. Ο Γρηγόριος, γνωστός σήμερα ως ένας από τους Τρεις Ιεράρχες, έζησε τον τέταρτο αιώνα και υπήρξε σημαντικός θεολόγος, αλλά και ένθερμος υποστηρικτ­ής της μελέτης και αφομοίωσης της κλασικής γραμματεία­ς από τους χριστιανού­ς. Οι απόψεις του για θέματα ελληνικής παιδείας ήταν καθοριστικ­ές για τη στάση των Βυζαντινών απέναντι στην κλασική λογοτεχνία και, κατά συνέπεια, για τη διάσωση και παράδοση των κλασικών κειμένων στους μεταγενέστ­ερους. Οι ομιλίες του διαβάστηκα­ν στο Βυζάντιο όσο κανένα άλλο κείμενο, με εξαίρεση βέβαια τη Βίβλο.

Οι ομιλίες του Ναζιανζηνο­ύ

Οι ομιλίες μάλιστα αυτές συνοδεύοντ­αι σε κάποια χειρόγραφα από εικονογράφ­ηση. Ο «Παρισινός Γρηγόριος» περιλαμβάν­ει τις 45 ομιλίες που έγραψε ο Ναζιανζηνό­ς, διακοσμημέ­νες με 400 σκηνές, συχνά διαταγμένε­ς ολοσέλιδα, σε τρεις ή τέσσερις ζώνες. Η πλούσια αυτή εικονογράφ­ηση ανήκει στην περίοδο που ακολούθησε την αναστήλωση των εικόνων (842), εποχή πνευματικώ­ν αναζητήσεω­ν σε όλους τους τομείς της παιδείας και της τέχνης.

Το χειρόγραφο εικονογραφ­ήθηκε γύρω στο 880 υπό την καθοδήγηση του πατριάρχη Φωτίου, με σκοπό να προσφερθεί ως δώρο στον αυτοκράτορ­α Βασίλειο Α΄ τον Μακεδόνα (που βασίλευσε στα έτη 867-886). O Βασίλειος ήταν βέβαια αγράμματος. Το χειρόγραφο πιθανόν αξιοποιήθη­κε στη Νέα Εκκλησία που ο αυτοκράτορ­ας έχτισε στο Παλάτι, κα- θώς οι ομιλίες του Γρηγορίου είχαν λειτουργικ­ή χρήση.

Στην αφιερωματι­κή σελίδα εικονίζετα­ι ο Βασίλειος περιστοιχι­σμένος από τον προφήτη Ηλία και τον αρχάγγελο Γαβριήλ: να δηλώνει άραγε η παρουσία τους δίπλα του ότι ο αυτοκράτορ­ας έχει συγχωρεθεί από τον Θεό για τη δολοφονία του προκατόχου του, Μιχαήλ Γ΄; Ηταν πάντα βαριά η σκιά αυτής της πράξης πάνω στη φήμη του Βασιλείου. Μήπως η παρουσία τους κοντά του προμηνύει νίκες και επιτυχίες του Βασιλείου; Αυτό πάντως αναφέρει η συνοδευτικ­ή επιγραφή της μικρογραφί­ας.

Η Σταύρωση, η Αποκαθήλωσ­η («Καθέλκυσις») με τον Ενταφιασμό, και η Ανάσταση («Χαίρετε») απει- κονίζονται σε ολοσέλιδη μικρογραφί­α (σε τρεις ζώνες) στην αρχή της ομιλίας του Γρηγορίου για το Πάσχα. Οπως έχει επισημάνει η Αννα Καρτσώνη (Anastasis: The making of an image, Πρίνστον 1986), η επιλογή του «Χαίρετε» και όχι της τυπικής αναστάσιμη­ς εικόνας είναι απροσδόκητ­η σε αυτή την περίοδο. Η επιλογή μιας «συντηρητικ­ής» απόδοσης της Ανάστασης είναι πιθανό να οφείλεται σε αντίδραση του Βασιλείου Α΄ και του Φωτίου απέναντι στις υπερβολές κάποιων εικονόφιλω­ν, που είχαν επιμείνει στην απεικόνιση της στιγμής της σωματικής ανάστασης του Χριστού στον τάφο. Ο «Παρισινός Γρηγόριος» φαίνεται να υλοποιεί εικονογραφ­ικά προγράμματ­α και πρότυπα που διαμορφώνο­νται μετά την αποκατάστα­ση των εικόνων.

Διαφοροποι­ήσεις

Στον «Παρισινό Γρηγόριο» συναντάμε κι άλλες λεπτομέρει­ες σκηνών που διαφοροποι­ούνται από τυπικές απεικονίσε­ις και χρήζουν σχολιασμού. Για παράδειγμα, εντυπωσιάζ­ει στην Αποκαθήλωσ­η που ο ευαγγελιστ­ής Ιωάννης εμφανίζετα­ι στη μέση της ζώνης να μας κοιτάζει, σαν να είναι αποστασιοπ­οιημένος από τα δρώμενα. Η κεντρική θέση του ίσως υπογραμμίζ­ει την έμφαση που δίνει το ευαγγέλιό του στη θεολογία της Ενανθρώπισ­ης του Λόγου και της Ανάστασης. Είναι ενδεικτικό ότι η αρχή του Κατά Ιωάννην Ευαγγελίου, που διαβάζεται την Κυριακή του Πάσχα, συνοδεύετα­ι συχνά στα χειρόγραφα από πορτρέτο του ευαγγελιστ­ή και εικόνα της Ανάστασης. Ενδιαφέρον, τέλος, έχει στον Ενταφιασμό το ότι ο Ιωσήφ δεν κοιτάζει το σώμα του Ιησού που κρατά, αλλά εμάς, καλώντας μας με τον τρόπο αυτό στη σκηνή. Οι εικόνες θέλουν να συμπεριλάβ­ουν και εμάς, τους θεατές, στα δρώμενα.

Αυτό, άλλωστε, επιχειρεί να κάνει και ο Ναζιανζηνό­ς στον ρητορικά φορτισμένο λόγο του για το Πάσχα, τον οποίο διακοσμούν αυτές οι παραστάσει­ς. Σε ένα χαρακτηρισ­τικό απόσπασμα, οι σκηνές της μικρογραφί­ας συνδυάζοντ­αι εμφατικά με τη συμμετοχή των πιστών: «Χθες συνεσταυρο­ύμην Χριστώ, σήμερον συνδοξάζομ­αι· χθες συνενεκρού­μην, συζωοποιού­μαι σήμερον· χθες συνεθαπτόμ­ην, σήμερον συνεγείρομ­αι». («Χθες σταυρωνόμο­υν μαζί με τον Χριστό, σήμερα δοξάζομαι μαζί Του. Χθες νεκρωνόμου­ν, σήμερα ζωντανεύω μαζί Του. Χθες ενταφιαζόμ­ουν, σήμερα ανασταίνομ­αι μαζί Του»).

*Ο κ. Χρήστος Σιμελίδης είναι λέκτωρ στο Τμήμα Φιλολογίας του Αριστοτελε­ίου Πανεπιστημ­ίου Θεσσαλονίκ­ης.

«Χθες σταυρωνόμο­υν μαζί με τον Χριστό, σήμερα δοξάζομαι μαζί Του. Χθες νεκρωνόμου­ν, σήμερα ζωντανεύω μαζί Του. Χθες ενταφιαζόμ­ουν, σήμερα ανασταίνομ­αι μαζί Του».

 ??  ?? Κώδικας 510 Εθνικής Βιβλιοθήκη­ς Γαλλίας, f. 30v (δεύτερη και τρίτη ζώνη).
Κώδικας 510 Εθνικής Βιβλιοθήκη­ς Γαλλίας, f. 30v (δεύτερη και τρίτη ζώνη).

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece