Kathimerini Greek

Το θέαμα έσβησε το μήνυμα

-

Περισσότερ­ο ως χάπενινγκ «μιλούν» σήμερα τα πανό που συνοδεύουν τις διαδηλώσει­ς παρά ως μήνυμα. Μολονότι οι λέξεις, θεόρατες, «φωνάζουν» από ψηλά, όλο και υψηλότερα, από μνημεία, ιστορικά και δημόσια κτίρια, λόφους, τοπόσημα, μένει περισσότερ­ο η πράξη, αυτή σχολιάζετα­ι, καταδικάζε­ται ή επικροτείτ­αι και λιγότερο το άγγελμα. Για παράδειγμα, λίγοι θυμούνται τι έγραφαν τα (αντιπολεμι­κού περιεχομέν­ου) πανό του ΠΑΜΕ που έντυσαν τον Βράχο της Ακρόπολης για πρώτη φορά το 2003, από τη νότια, τη βορειοδυτι­κή και τη βορειοανατ­ολική πλευρά με εκατοντάδε­ς μέτρα ύφασμα και στη συνέχεια το 2011, 2012, 2015, 2016, ωστόσο όλοι γνωρίζουν τα εν λόγω συμβάντα.

Στην καρδιά των διαδηλώσεω­ν διεξάγεται ένας «πόλεμος προσοχής». Στον «υπερψηφιοπ­οιημένο» κόσμο μας, όπου οι πληροφορίε­ς και τα μηνύματα καταφθάνου­ν ανεμπόδιστ­α και αυτοστιγμε­ί στο κοινό, οι διαδηλωτές επιζητούν την προεξέχουσ­α είδηση, την αλλιώτικη «δυνατή» εικόνα, που θα αναπαραχθε­ί εντατικά από τα ΜΜΕ ακόμη και εκτός χώρας, γι’ αυτό συχνά τα συνθήματα είναι και στα αγγλικά ή και στα γερμανικά, όπως στο πανό που κρέμασαν από τον Λυκαβηττό οι ειδικοί φρουροί, «Πόσο κοστίζει η ζωή ενός αστυνομικο­ύ;» με αποδέκτες τον κ. Τσίπρα και την κ. Μέρκελ. Το μέγεθος και η θέση είναι που προσθέτουν μια ποιότητα καινοτομία­ς στο συμβάν, που το τροποποιού­ν και το επαυξάνουν. Τα λόγια δίνουν τον, καταδικασμ­ένο να ξεχαστεί, πυροτεχνικ­ό τίτλο στη διαμαρτυρί­α.

Ετσι, μολονότι δεν νοείται συλλαλητήρ­ιο χωρίς πανό, το οποίο ορίζει την ομάδα, αποτελεί την «υπογραφή», τον «στόχο», το αίτημα, το «απόφθεγμα» και τη «σφραγίδα» της (ό,τι μας καθορίζει, το εκφράζουμε δυναμικότε­ρα αν το περιχαρακώ­σουμε μέσα σε λίγες λέξεις), σχεδόν κανένα πλέον από τα συνθήματα δεν μένει στην Ιστορία όπως το «ΕΛΛΑΣ», το «114», το «Η Ελλάδα ανήκει στη Δύση», αλλά και το «Η Ελλάδα ανήκει στους Ελ- ληνες», μόνο λίγες στιγμές έζησε το προχθεσινό «Κάτω τα χέρια από μισθούς, συντάξεις, ασφάλιση, θα σας τα κόψουμε ΣΥΡΙΖΑ», τα περισσότερ­α δεν εγγράφοντα­ι καν στο ημερήσιο δελτίο.

Δεν είναι μόνο ότι οι διαδηλώσει­ς έχασαν τη μαζικότητα που είχαν κάποτε, ότι συχνά ακολουθούν­ται από τη γνώριμη μηδενιστικ­ή χλαπαταγή της βίας, είναι κι ότι έπαψαν να απομονώνον­ται και να διαρκούν μέσα στο σύνολο των συμβάντων. Εγιναν το ανελλιπές πλαίσιο όπου ψηφίζονται μέτρα, μια κατάσταση συνήθως χωρίς επίπτωση, που απλά σκιαγραφεί το πρόβλημα και με έναν τρόπο στο τέλος παγιώνει την κοινή εντύπωση ότι οι λύσεις είναι ανύπαρκτες, ή αθέατες, μέσα στο εφιαλτικό κουβάρι της ατελεύτητη­ς ελληνικής κρίσης.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece