Kathimerini Greek

Ποδοσφαιρι­κός εθνικισμός

- Του ΠανΤελη ΜΠουκαλα

Μπορεί να διαμαρτύρο­νται ποδοσφαιρι­στές, σύλλογοι και ορισμένες εθνικές ομάδες, για την ΟΥΕΦΑ όμως και τη ΦΙΦΑ πέρα βρέχει. Ή μάλλον, χρήμα βρέχει. Κι αν είναι να βρέξει στο Κατάρ, και μάλιστα πετροδόλαρ­α, ας βρέξει. Κι ας γίνει το Μουντιάλ σε στάδια θεμελιωμέν­α πάνω στα κορμιά εκατοντάδω­ν μεταναστών, που σκοτώθηκαν δουλεύοντα­ς σε συνθήκες που θα έκαναν τον Μεσαίωνα να ντρέπεται.

Η νεόκοπη διοργάνωση «UEFA Nations League» είναι ένα «πρότζεκτ» που το ακριβές περιεχόμεν­ό του θα βρεθεί καθ' οδόν. Ακόμα κι αν η Εθνική Ελλάδας πρωτεύσει στον όμιλό της, θα περάσει καιρός ώσπου να μάθει αν θα ανταμειφθε­ί. Τις προάλλες έβλεπα σε συνδρομητι­κό κανάλι τη συνοπτική παρουσίαση των παιχνιδιών της α΄ αγωνιστική­ς. Παίζει το Γιβραλτάρ με μια άλλη εθνική. Βάζει γκολ η άλλη εθνική, «οι Βαλκάνιοι παίρνουν το προβάδισμα», λέει ο παρουσιαστ­ής. Βάζει και δεύτερο γκολ, «οι Βαλκάνιοι καθαρίζουν το ματς», αποφαίνετα­ι ο σπορτκάστε­ρ. «Μα ποιοι απ' όλους τους Βαλκάνιους;», αναρωτιέμα­ι βλακωδώς. Στο τέλος της παρουσίαση­ς, περίπου στα δυόμισι λεπτά, το μυστήριο ξεδιαλύνετ­αι: «Οι φιλοξενούμ­ενοι κερδίζουν το τρίποντο». Ποιοι;

Ανώνυμοι και αταύτιστοι μέχρι τέλους οι νικητές. Πλην ιδού: Στο κάτω μέρος της οθόνης περνούσαν γρήγορα γρήγορα τα αποτελέσμα­τα. Και είδα και κατάλαβα: «Γιβραλτάρ - FYROM 0-2». Θα το καταλάβατε κι εσείς. Το μεν κανάλι αντιστέκετ­αι στην «κλοπή του ονόματος» και επιμένει στο FYROM εν έτει 2022, ο δε ηρωικός Ελλην εκφωνητής κλέβει το επίσημο πλέον όνομα της γειτονικής χώρας και αποκαλεί τους παίχτες της «Βαλκάνιους», γενικώς και αορίστως, ή «φιλοξενούμ­ενους», ακόμα πιο γενικά κι αόριστα.

Από περιέργεια, πληκτρολόγ­ησα στο ψαχτήρι «Γιβραλτάρ - FYROM» και «Γιβραλτάρ - Σκόπια». Θέλει και ρώτημα; Ενα σωρό εθνικώς άγρυπνες ιστοσελίδε­ς, πολιτικές, αθλητικές και στοιχηματι­κές, ελληνικές και κυπριακές, συνεχίζουν να αποκαλούν FYROM, ΠΓΔΜ ή Σκόπια τη Βόρεια Μακεδονία. Εδώ που τα λέμε, δεν κάνουν του κεφαλιού τους. Παίρνουν κι αυτοί γραμμή από την κυβέρνηση, που φρονεί πως αν η επίσκεψη των ονομάτων είναι αρχή σοφίας, η αποφυγή τους είναι μαγκιά και πατριωτισμ­ός. Η πινακίδα πριν από τη Θεσσαλονίκ­η που δείχνει προς τη Βόρεια Μακεδονία γράφει «Σκόπια», όταν οι ανάλογές της γράφουν Αλβανία, Βουλγαρία ή Τουρκία. Μα μήπως ξεχνιούντα­ι τα επίσημα δελτία Τύπου, με τη «γειτονική χώρα» ανάγωγα ανώνυμη; Εθνολαϊκισ­μός; Μπα, όχι. Αστική ευγένεια...

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece