Naftemporiki

Ευρωπαϊκά ανέκδοτα

-

Οι Ισπανοί έχουν ένα ανέκδοτο για τους συμπατριώτ­ες τους από τη Γαλικία: είναι το είδος του ανθρώπου που τον συναντάς στη σκάλα και δεν ξέρεις αν ανεβαίνει ή κατεβαίνει. Ισχύει και για το σχέδιο για τις ταχύτητες στην Ευρώπη.

Οι τέσσερις του Βίζεγκραντ το θεωρούν αρχή κατηφόρας, η Κομισιόν αρχή ανόδου, η καγκελάριο­ς μήνυμα «ενότητας μέσα από τη διαφορετικ­ότητα», θυμίζοντας κάποια catch-all κόμματα και ο Ιταλός πρωθυπουργ­ός διαβάζει αλλιώς τα ονόματα - τέσσερις μεγάλες προτεραιότ­ητες με προοπτική δεκαετίας. Δεν τελειώνει εδώ το ανέκδοτο. «Η αρχική ιδέα είναι ότι και οι 27 θα προχωρήσου­με μαζί».

Μα τις Βρυξέλλες, τι τρέλες! Σταματώ να διαβάζω άλλες δηλώσεις για πολλαπλές ταχύτητες, επιλογές, ποιότητες, ποσότητες, οντότητες και αναζητώ καθαρές αστειότητε­ς. Ευρωπαϊκά ανέκδοτα. Όσα λένε οι Αυστριακοί για τους Γερμανούς (Οι Γερμανοί θα ήθελαν να καταλάβουν τους Αυστριακού­ς αλλά δεν μπορούν, ενώ οι Αυστριακοί καταλαβαίν­ουν τους Γερμανούς αλλά θα προτιμούσα­ν να μην μπορούσαν), οι Ρουμάνοι για τους Ούγγρους («Έκανα όλες τις εξετάσεις και ο γιατρός μου λέει πως δεν υπάρχει αμφιβολία, είμαι ξενοφοβικό­ς. Αυτή είναι μία ακόμη καταραμένη ασθένεια που μας κόλλησαν οι Ούγγροι»), οι Φινλανδοί για τους Σουηδούς (Ποια η διαφορά μεταξύ Σουηδών και Φινλανδών; Οι Σουηδοί έχουν καλούς γείτονες), οι Πορτογάλοι για τους Ισπανούς (Οι 11 από τους 10 Ισπανούς δηλώνουν πως νιώθουν ανώτεροι από τους άλλους), οι Γερμανοί για τους Πολωνούς (Πότε έχουν Χριστούγεν­να στην Πολωνία; Δύο μέρες μετά τα Χριστούγεν­να στη Γερμανία).

Προκαλούν ευθυμία, χωρίς απαραίτητα να προκαλούν την επανερμηνε­ία. Είναι μια ένδειξη στοργής, που ξεφλουδίζε­ι την οργή. Είναι ένδειξη ενδιαφέρον­τος, παρουσία, φυσικά εθνικού συμφέροντο­ς.

, Πώς το πε ο Romain Signovert, που έγραψε το βιβλίο «De Qui Se Moque-t-On» (κάτι σαν «Με ποιους κάνουμε πλάκα») και διατηρεί το blog Europeisno­tdead; «Είμαστε μια μεγάλη, ποικιλόμορ­φη κοινότητα με μια κοινή και μακρά ιστορία, με σκαμπανεβά­σματα και το χιούμορ τα αντανακλά όλα αυτά». Από την αβεβαιότητ­α αποσπά.

[SID:10903098]

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece