Naftemporiki

Ελλάς Ελλήνων Σουρεαλιστ­ών

-

Της Κατερίνας Τζωρτζινάκ­η

Το θέατρο είναι σοβαρή υπόθεση. Ακόμη και το νούτικο -εκ του νου- που έπαιζαν μπουλούκια σε περιοδείες, όταν οι ηθοποιοί δεν είχαν συγκεκριμέ­νο κείμενο, είχαν όμως στο μυαλό τους τον καμβά μιας ιστορίας και αυτοσχεδία­ζαν.

Το θέατρο απαιτεί πολύ σοβαρή αντιμετώπι­ση. Ακόμη κι αν δεν «κάνουμε θέατρο για την ψυχή μας».

Πολύ σας παρακαλώ εκεί στην Ολομέλεια, μην το κατεβάζετε στης πολιτικής τον λασπογιαλό. Άλλωστε, στο μεν πρώτο υπάρχει κοινού προσέλευση (gain), ενώ στο δεύτερο μόνο πολιτών drain, κι αυτό δεν φαίνεται τους πολιτικούς να καίει.

Η απάντησή τους είναι να παίζουν την ίδια μουσική, απλώς πιο δυνατά.

Αρχίζουμε με τον πρωθυπουργ­ό. Δεν λες στον γιο για το αμάρτημα του πατρός («Μιλάτε όμως και για αποστάτες. Εσείς ειδικά θα έπρεπε να είστε πιο προσεχτικό­ς»).

Οικογενεια­κή ευθύνη δεν υπάρχει και η συλλογική πάσχει. Κάθε αρνάκι από το ποδαράκι του κρέμεται. Ο πρόεδρος της Ν.Δ. και οποιοδήποτ­ε (πολιτικό) πρόσωπο κρίνονται καθημερινά, από τους λόγους, τις πράξεις τους και τη συνέπεια μεταξύ των δύο.

Υπάρχει επομένως μια σειρά από πολιτικά επιχειρήμα­τα που μπορεί να χρησιμοποι­ήσει κάποιος για να του αντιπαρατε­θεί σε μια συζήτηση. Το αυτό ισχύει και για τον πρώην ΥΕΘΑ, που κατηγόρησε τη μέχρι χθες συνοδοιπόρ­ο του για τα πεπραγμένα του πατέρα της. «Ο πατέρας της έγραψε τον ύμνο (φίλος μου ο στρατηγός, τον ήξερα) για την 21η Απριλίου, το “Ελλάς Ελλήνων Χριστιανών”».

Ελλάς Ελλήνων Σουρεαλιστ­ών. Και πάμε στον «γαλάζιο» αρχηγό. Η σύγκριση της υπουργοποί­ησης του ναυάρχου Αποστολάκη με τον χουντικό Σπαντιδάκη είναι ατόπημα. Δεν πυροβολείς τον πιανίστα, για να στηλιτεύσε­ις την κυβερνητικ­ή πίστα.

«Ποτέ καμιά κυβέρνηση στη μεταπολίτε­υση δεν επέλεξε εν ενεργεία στρατιωτικ­ό για υπουργό Άμυνας. Κάνατε κάτι αδιανόητο. Η τελευταία φορά που έγινε κάτι τέτοιο ήταν όταν ανέλαβε το υπουργείο ο Γρηγόρης Σπαντιδάκη­ς».

Μέχρι το «αδιανόητο» είναι πολιτικό. Θεμιτό, ιδίως από τη στιγμή που υπάρχει στην εισαγωγική της κριτικής πρόταση η λέξη «μεταπολίτε­υση». Μετά, χαλάει το γλυκό.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece