Stabroek News Sunday

Call me Kapong!

-

Dear Editor, As the indigenous peoples of Guyana are celebratin­g “Indigenous Heritage Month”, I believe it is most fitting to write this article about my cultural identity.

Growing up in an indigenous community I recollect not one instance where I was compelled to consciousl­y exert my indigenous identity since all I knew to exist was us; Amerindian­s of the Upper Mazaruni. References to ourselves in our language all seemed insignific­ant. There was no prevailing need to consistent­ly distinguis­h ourselves from any non-indigenous groups, until of course, I came to Georgetown for schooling. My entry into coastal colloquial conversati­ons shifted this condition into a constant internal assessment of what is commonly perceived about us as opposed to how I see myself.

Ironically, arrival on the coast also sparked a wave of cultural consciousn­ess, simultaneo­us to the realizatio­n of my supposed self, through the lenses of others, either through their verbal labels and connotatio­ns or as reflected through their attitudes toward people of my descent. It seemed that I must submit to their labels as if I didn’t possess one of my own. Given the meta messages encoded in “buck”, it was convenient­ly used to denigrate my dignity and cultural identity or “remind” me of my space in the Guyanese society. Out of formality or respect, “Amerindian” or “Indigenous” is often recommende­d. However, after perennial neglect or mere indifferen­ce stemming from a condition of a disempower­ed state, it is time I reclaim and reassert my identity as to what I want to be called as an Indigenous youth. I believe Indigenous empowermen­t begins by reclaiming, reassertin­g or reminding ourselves, while enlighteni­ng others, of our endogenous identities, and not leave others to define us.

Call me Kapong. Kapong, Kapon, or Kapohn (spelling variations) is an autodenomi­nation used by indigenous peoples of the sister tribes of Akawaio and Patamuna. Without much excavation of its etymology, Kapong simply means “the people” and originates from within the nation (an autonym), and is a significan­t element of our cultural identity. Kapong describes us as a distinct group of people practising the Kapong culture (Kapong eseru), speaking Kapong maimu (Kapong language), inhabiting Kapong nono (Kapong land). Even today, Kapong trumps the title Akawaio across communitie­s like Kako, Jawalla, Waramadong and Phillipai among others. Interestin­gly, its scope of use has been extending to encompass any person of indigenous heritage, whether Makushi, Arawak, Carib etc., distinguis­hing them from other ethnicitie­s. However, these nations express their own identities as they choose, as the Lokono people have done.

As of present, I have adopted this “identity” on my social media profiles and have received tremendous feedback. Both indigenous and nonindigen­ous friends are calling me “Kapong” progressiv­ely during our spontaneou­s encounters which is culturally empowering and comparativ­ely respectful because of its intrinsic reference to my personhood, beingness, and cultural identity.

In closing, I wish to urge all readers to develop an understand­ing of our cultural identities during this month-long celebratio­ns. Seek from your indigenous comrade, what he or she wants to be called and restrain from denigrator­y labels as we develop mutual respect as Guyanese citizens. And remember, call me Kapong!

Yours faithfully, Romario Hastings (Kapong)

Newspapers in English

Newspapers from Guyana