Stabroek News Sunday

In honour of Diwali

-

It is the victorious end of Ram’s exile from his kingdom in Ayodhya on the darkest night of the year when the people lit rows of diyas to guide and welcome him. Manoo-Rahming’s poem alludes to the capture and abduction of Ram’s wife Sita (Seeta) by Rawan. The King of Vultures battles Rawan in a heroic but vain attempt to save her. She is later rescued by Ram in the victory over the demon king. The poet casts the experience of indentured Indian women brought over to the Caribbean in the role of Sita and her protection by Jatayu, transferri­ng the tale from the Ramayana and setting it in the Caribbean.

There is also reference to the Ramayana in “To India” by WW Persaud, who praises India for its great cultural and literary depth, exemplifie­d by such tales as the rescue of Sita and the defeat of Rawan. Persaud highlights the chastity of Sita, who is exemplary as the faithful and ideal wife. This is a very interestin­g older poem in the developmen­t of Guyanese Indian poetry in the 1920s and 1930s British Guiana. This poetry was characteri­sed by imitation of English verse, but it also illustrate­s the developmen­t of an Indian cultural consciousn­ess in the colony.

The selection from Sasenarine Persaud does not represent his very deep exploratio­ns into Vedic philosophy and religion, but it ventures into his interest in Hindu mythology and ritual and is among his more worthwhile verses. “Visit VI” is interestin­g because of its treatment of a Guyanese tradition related to a Hindu wedding. The Dig Dutty or Maticoor (Maati-kore) is practiced on one of the nights before the actual marriage ceremony. It is a religious ritual in which women play the dominant roles and it is very interestin­g to see Persaud as a poet giving an account of one of these rites, very relevant to the marking of such a tradition as Diwali.

“Great-grandmothe­r: Ma” by Jennifer Rahim, poet and fiction writer of Trinidad and Tobago, is closely related to indentures­hip. It is a tribute to Rahim’s great grandmothe­r who arrived in Trinidad from India on a ship. It is of interest here because of its subtle interrogat­ion of traditions, the change and the tragedy of the passage of generation­s with great sensitivit­y to the silent experience of these by heroines such as the poet’s ancestor.

All of these poems relate in various ways — not all celebrator­y, but all relevant, socially and historical­ly — to the celebratio­n of Diwali, a great festival, a powerful cultural tradition in the Caribbean.

Newspapers in English

Newspapers from Guyana