Stabroek News Sunday

More than children’s stories, fairy tales speak to human behaviour

-

The fairy tale is a very popular but somewhat underrated literary form. It is very well known by all across all age groups; perhaps better known and more commonly circulated than any other genre of literature. It holds high currency all around the world. Although a European form, this ascendancy obtains in the Caribbean where it has even been part of formal education. It has been entrenched and has survived in society even more than the local folklore, most of which were never elevated to a place in formal schooling. Furthermor­e, many almost-forgotten local tales have been very heavily influenced by fairy tales.

In spite of their popularity and influence, the importance of fairy tales has been downplayed and largely unrecognis­ed. They have been relegated to mere children’s literature. This may be linked to a long western tradition, aided and abetted by their appearance of simplicity, unreal world of fantasy and magic, often dreamlike environmen­ts, talking animals with human characteri­stics , rags to riches motifs and happy endings.

But this brand of folk tale is much more than that. In Europe, for example, it has survived for centuries, with possible origins in the Middle Ages reflected in the supernatur­al and myth in which people actually believed. It has survived with great potency because of what it reflects of the world picture, beliefs, and the interplay of vice and virtue, a promotion of good human qualities and a wish for the triumph of good over evil.

Neverthele­ss, these tales are deceptive. Despite the fantasy and magic, they often hide a much harsher reality. Many contain more violence and sexuality than is commonly known. Though most of the sexual content has been edited out, much of the violence remains. It is likely they were never originally created for children. They carry statements against human vice, with large servings of evil and the grotesque. It is to be remembered that this is a universal form of oral literature that has its equivalent­s in Africa, India, China and the Caribbean.

Take “The Emperor’s New Clothes” for instance. It is a good example of what these stories teach about the society and the warnings they give to people, far above the good qualities they teach to children. They have many positive characteri­stics and the most common type is the fairy tales collected and published in the nineteenth century by the Brothers Grimm of Germany. Jacob Grimm (1785 – 1863) and Wilhelm Grimm (1786 – 1859) collected and published the main types known today, including those known by the German term marchen. They belong to oral literature, although many come from literary sources and are written by authors.

The best known in the literary genre were written and published by Hans Christian Andersen of Denmark (1805 – 1875). “The Emperor’s New Clothes” was published in 1837 as a story for children, but was also meant to satirise society and human nature, since Andersen called it a “moral”. He took the story from sources in oral literature and wrote it, as he did most of his other stories of the type, closely along the lines of the fairy tale. It is therefore a fairy tale of the literary type.

The Emperor’s New Clothes By Hans Christian Andersen

Many years ago, there was an Emperor, who was so excessivel­y fond of new clothes, that he spent all his money on being finely dressed. He did not trouble himself in the least about his soldiers; nor did he care to go either to the theatre or the chase, except for the opportunit­ies then afforded him for displaying his new clothes. He had a different suit for each hour of the day; and as of any other king or emperor, one is accustomed to say, “he is sitting in council,” it was always said of him, “The Emperor is sitting in his wardrobe.”

Time passed merrily in the large town which was his capital; strangers arrived every day at the court. One day, two rogues, calling themselves weavers, made their appearance. They said that they knew how to weave cloth of the most beautiful colours and elaborate patterns, the clothes manufactur­ed from which should have the wonderful property of remaining invisible to everyone who was unfit for the office he held, or who was extraordin­arily simple in character.

“These must, indeed, be splendid clothes!” thought the Emperor. “Had I such a suit, I might at once find out what men in my realms are unfit for their office, and also be able to distinguis­h the wise from the foolish! This stuff must be woven for me immediatel­y.” And he caused large sums of money to be given to both the weavers in order that they might begin their work directly.

So the two pretend weavers set up two looms, and worked very busily, though in reality they did nothing at all. They asked for the most delicate silk and the purest gold thread; put both into their own knapsacks; and then continued their pretend work at the empty looms until late at night.

“I should like to know how the weavers are getting on with my cloth,” said the Emperor to himself, after some little time had elapsed; he was, however, rather embarrasse­d, when he remembered that a simpleton, or one unfit for his office, would be unable to see the manufactur­e. To be sure, he thought he had nothing to risk in his own person; but yet, he would prefer sending somebody else, to bring him intelligen­ce about the weavers, and their work, before he troubled himself in the affair. All the people throughout the city had heard of the wonderful property the cloth was to possess; and all were anxious to learn how wise, or how ignorant, their neighbours might prove to be.

“I will send my faithful old minister to the weavers,” said the Emperor at last, after some deliberati­on, “he will be best able to see how the cloth looks; for he is a man of sense, and no one can be more suitable for his office than he is.”

So the faithful old minister went into the hall, where the knaves were working with all their might, at their empty looms. “What can be the meaning of this?” thought the old man, opening his eyes very wide. “I cannot discover the least bit of thread on the looms.” However, he did not express his thoughts aloud.

The impostors requested him very courteousl­y to be so good as to come nearer their looms; and then asked him whether the design pleased him, and whether the colours were not very beautiful; at the same time pointing to the empty frames. The poor old minister looked and looked, he could not discover anything on the looms, for a very good reason, viz: there was nothing there. “What!” thought he again. “Is it possible that I am a simpleton? I have never thought so myself; and no one must know it now if I am so. Can it be that I am unfit for my office? No, that must not be said either. I will never confess that I could not see the stuff.”

“Well, Sir Minister!” said one of the knaves, still pretending to work. “You do not say whether the stuff pleases you.”

“Oh, it is excellent!” replied the old minister, looking at the loom through his spectacles. “This pattern, and the colours, yes, I will tell the Emperor without delay, how very beautiful I think them.”

“We shall be much obliged to you,” said the impostors, and then they named the different colours and described the pattern of the pretended stuff. The old minister listened attentivel­y to their words, in order that he might repeat them to the Emperor; and then the knaves asked for more silk and gold, saying that it was necessary to complete what they had begun. However, they put all that was given them into their knapsacks; and continued to work with as much apparent diligence as before at their empty looms.

The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready. It was just the same with this gentleman as with the minister; he surveyed the looms on all sides, but could see nothing at all but the empty frames. “Does not the stuff appear as beautiful to you, as it did to my lord the minister?” asked the impostors of the Emperor’s second ambassador; at the same time making the same gestures as before, and talking of the design and colours which were not there.

“I certainly am not stupid!” thought the messenger. “It must be that I am not fit for my good, profitable office! That is very odd; however, no one shall know anything about it.” And accordingl­y he praised the stuff he could not see, and declared that he was delighted with both colours and patterns. “Indeed, please your Imperial Majesty,” said he to his sovereign when he returned, “the cloth which the weavers are preparing is extraordin­arily magnificen­t.”

The whole city was talking of the splendid cloth which the Emperor had ordered to be woven at his own expense.

And now the Emperor himself wished to see the costly manufactur­e, while it was still in the loom. Accompanie­d by a select number of officers of the court, among whom were the two honest men who had already admired the cloth, he went to the crafty impostors, who, as soon as they were aware of the Emperor’s approach, went on working more diligently than ever; although they still did not pass a single thread through the looms.

“Is not the work absolutely magnificen­t?” said the two officers of the crown, already mentioned. “If your Majesty will only be pleased to look at it! What a splendid design! What glorious colours!” They pointed to the empty frames; for they imagined that everyone else could see this exquisite piece of workmanshi­p.

“How is this?” said the Emperor to himself. “I can see nothing! This is indeed a terrible affair! Am I a simpleton, or am I unfit to be an Emperor? That would be the worst thing that could happen—Oh! the cloth is charming,” said he, aloud. “It has my complete approbatio­n.” And he smiled most graciously, and looked closely at the empty looms; for on no account would he say that he could not see what

 ?? ??
 ?? ?? An illustrati­on of the fake weavers pretending to cut and measure the non-existent cloth
An illustrati­on of the fake weavers pretending to cut and measure the non-existent cloth

Newspapers in English

Newspapers from Guyana