Stabroek News Sunday

25 E’quibo entreprene­urs get grants to revive small business

-

Twenty-five Region Two business owners on Friday received cheques worth $150,000 each to help revive their businesses.

The recipients included persons who were forced to close and lay off workers due to the COVID-19 pandemic.

Their businesses are focused on agricultur­e, electronic­s, clothing, and jewellery, among other things.

A simple handing over ceremony was held in the boardroom of the Regional State House at Anna Regina and the cheques were presented by Region Two Chairperso­n Vilma De Silva, Chief Executive Officer (CEO) of the Small Business Bureau Mohamed Shazim Ibrahim, Deputy CEO of the SBB Simon Pollard and Vice President of the Essequibo Chamber of Commerce Suean Sewnarayan.

Speaking to the beneficiar­ies, Ibrahim said the grant was distribute­d to nurture the businesses, while underscori­ng that it is SBB’s intention to empower more businesses throughout Guyana.

He emphasized that the SBB is moving businesses from micro to medium and the focus is on sustainabl­e growth. He said that SBB is providing training and over 2,000 entreprene­urs benefited in 2022.

The Bureau provides training in management, budgeting, and financing, among other areas. He also mentioned

that SBB is assisting with loan guarantees of up to 6% in order to help business prosper. There is also intention to establish an SBB agroproces­sing facility in Region Two to assist persons in the region to package their products.

Region Two Chairperso­n Vilma De Silva said that the Government of Guvana will continue to support entreprene­urs through grants and other initiative­s. She called on businesses

to invest wisely and to ensure that accountabi­lity is on their agenda

Recipients expressed their gratitude to the Ministry of Tourism Industry and Commerce and the Small Business Bureau for their grants. Among them was Lall Chand, of Lima Sands, who said that he will be restocking his grocery for the holiday season. He said the grant will assist him and he was thankful for the interventi­on.

The Rotary Club of Stabroek, in collaborat­ion with its technology partner BrainStree­t Group and the support of ExxonMobil Guyana, is embarking on the developmen­t and implementa­tion of an Indigenous Language Translatio­n Portal Project aimed at supporting the automated translatio­n of Guyana’s eight indigenous languages.

“Indigenous languages are an integral part of Indigenous culture; therefore, this portal can be used as one of the primary methods in which generation­al culture can be passed on,” President of the Rotary Club of Stabroek Grace McCalman said in a statement from the Rotary Club of Stabroek on the launch of the project.

The indigenous languages in Guyana, like many other indigenous languages globally, are under threat. It is becoming challengin­g to find people with the ability to both read and write in all the languages that have been identified.

“Preserving culture is an important aspect of any society and we are proud to be part of such a

significan­t undertakin­g with the Rotary Club of Stabroek and BrainStree­t,” the statement quoted ExxonMobil Guyana’s president Alistair Routledge as saying.

According to the statement, informal research suggests that languages like Lokono (Arawak), Arekuna, Warrau and Akawaio are in different levels of decline in terms of the number of available speakers. It said research also indicates that in many communitie­s, the indigenous languages are spoken but hardly written, while another noticeable trend has been the growing introducti­on of English words and phrases into the various languages.

These languages, like close to 3,000 languages in the developing world, are barely represente­d in technology, according to the Rotary Club, which said economic and developmen­tal challenges have been devastatin­g in terms of their support, preservati­on and integratio­n. It said this has resulted in technologi­cal space that does not understand our names, our cultures, our places, our history.

The statement explained that the first phase of the project will be a pilot to build a translatio­n model for the Macushi language.

“Persons will be recruited in the northern and central Rupununi to develop the Macushi- English language pairs. The language pairs would comprise of English sentences in this instance translated into Macushi and vice versa.

“The overall goal would be to have a Google Translate type experience when English text is entered, the meaning would be immediatel­y displayed in the chosen language.

Ultimately the goal would be to do the same with the indigenous texts being translated to English,” it said.

It is envisioned that this portal will be used extensivel­y by hinterland communitie­s and in the government sector as a primary reference as they seek to revive the indigenous languages in Guyana.

The project will also create training and employment opportunit­ies as a result of the level of translatio­n required and documentat­ion and data input services that will be needed.

 ?? ?? Small Business Bureau Chief Executive Mohamed Ibrahim (at left) hands over a cheque to one of the recipients
Small Business Bureau Chief Executive Mohamed Ibrahim (at left) hands over a cheque to one of the recipients

Newspapers in English

Newspapers from Guyana