Honduras Tips

A DÓNDE COMER

-

La oferta gastronómi­ca variada de la ciudad se debe a su estatus de destino de negocios. Nuestro tip: pruebe un poco de todo, desde platillos catrachos al estilo casero hasta propuestas contextual­izadas de clásicos internacio­nales.

The city’s varied cuisine is due to its status as a business destinatio­n. Our tip: try a bit of everything, from home-style authentic Honduran dishes to contextual­ized internatio­nal classics.

RANCHO PALOS BLANCOS

Agradable ambiente campestres y un restaurant­e con una amplia variedad de carnes, comida típica y un bar internacio­nal hacen de este sitio un oasis de ambiente rural en el corazón mismo de San Pedro Sula. Abierto de lunes a sábado de 11:00 AM a 12:00 MN. Col. Zerón, 3 cuadras arriba de Plaza Moderna, 20 y 21 avenida, 7 calle, N.O. Tel. (504) 2516 2841.

A pleasant country atmosphere. The restaurant has an ample variety of meats, typical food and internatio­nal bar that makes it an oasis of rural ambience in the heart of San Pedro Sula. Open Monday to Saturday from 11:00 AM to 12:00 AM. Col. Zerón, 3 blocks up from Plaza Moderna, 20 and 21 avenue, 7th St. NW. Phone (504) 2516 2841.

COMIDAS CASAS VIEJAS

Los platillos típicos como costilla, pierna de cerdo o pollo asado en un ambiente cien por ciento hondureño son las recetas de la casa. Su decoración y buen servicios son dignaos de admirar. Abierto de lunes a domingo de 6:30 AM a 9:00 PM. Ubicado en barrio Los Andes, 10 calle, 10 avenida. Tel. (504) 2558 0000

Typical dishes like ribs, roasted pork leg or chicken in a Honduran environmen are the recipes of this restaurant. Its décor and excellent customer service are worthy

to admire. Open Monday to Sunday from 6:30 AM to 9:00 PM. Located in barrio Los Andes, 10th street, 10th avenue. Phone (504) 2558 0000

TÍO DOLMO

Este restaurant­e es catalogado como el más popular en carretera, por lo que a partir del 2015 cuenta con un cómodo establecim­iento en la capital industrial, ofreciendo comida buffet americana y hondureña, además de sus tradiciona­les rosquillas. Así mismo cuenta con un autoservic­io en caso que al moemnto de visita cuente con tiempo limitado. Localizado en Avenida Circunvala­ción N.E. Abierto todos los días de 7:00 AM a 7:00 PM. También salida a La Lima, frente a Diunsa. Abierto todos los días de 6:30 AM a 8:00 PM. Tel. (504) 9854 7625.

It is one of the most popular roadside restaurant­s. As of 2015 it features a a new establishm­ent in the industrial capital, offering American and Honduran buffet food, in addition to their traditiona­l ¨rosquillas* .a drive-thru for those customers on the go is available. Circun valacion Avenue, NE. Open daily from 7:00 AM to 7:00 PM. You can also visit at exit to La Lima, in front of Diunsa. Open daily from 6:30 AM to 8:00 PM. Phone (504) 9854 7625.

ANGELI GARDENS

Un lugar con un concepto innovador. Cuenta con una área de vivero, jardines y caminata; por lo que se ha convertido en lugar predilecto de los san pedranos. Se puede degustar vinos de frutas, café, y comer de la mejor cocina rústica de la ciudad. Las celebracio­nes de eventos culturales también son ofrecidas a través de opciones de alquiler de salones, Vale la pena explora sus encantador­es senderos. Colonia Altiplano costado norte de Jardines del Recuerdo. Abierto de martes a sábado de 8:00 AMA8:00 PM. Domingo de 8:00 AM a 5:30 PM. Tel.(504) 2556 5891

A place with an innovative concept. It has a plant nursery area, gardens and walk trails; so it has become a favorite place of the San Pedro nationals. You can taste fruit wines, coffee, and eat the best rustic cuisine in the city. Celebratio­ns of cultural events are also offered through room rental options, It lovely trails are worth exploring. Colonia Altiplano north side of Jardines del Recuerdo. Open tuesday through Saturday from 8:00Am to 8:00 PM. Sunday from 8:00AM TO 5:30PM. Phone (504) 2556 5891

EL MANZANO

Ambiente familiar, decoración rústica. El menú incluye cortes de carne y mariscos. Cuenta también con platillos especiales

para niños. Lunes a domingo de 11:30 AM en adelante. Col. Moderna, 20 y 21 avenida, 5 calle. Tel. (504) 2516 2669/ (504)8991 7502.

Family restaurant with rustic decor. The menu includes prime cuts of meat and seafood. It also has special meals for children. Monday-sunday from 11:30 AM on. Col. Moderna, 20 and 21 Ave., 5th St. Phone (504) 2516 2669/ (504)8991 7502.

ESTELINA’S

Casa de la baleada, uno de los platillos favoritos de los hondureños, Esta especialid­ad gastronómi­ca puede disfrutars­e rellena de huevo revuelto, frijoles, queso en polvo, chorizo, mantequill­a, aguacate o lo que el comensal desee. Varios locales de 7:00 AM a 10:00 PM. Tel. (504) 2516 1638. The “Baleada” is a favorite among the sampedrano­s. Filled with scrambled eggs, beans, crumbled dry cheese, sausage, sour cream, avocado or whatever you want to add. Several spots in town From 7:00 AM to 10:00 PM. Phone (504) 2516 1638.

BALEADAS EXPRESS

Baleada estilo buffet. Varios locales en San Pedro Sula. Abierto todos los días de 7:00 AM a 10:00 PM. Tel. (504) 9453 9315. Buffet-style baleadas. Several spots in San Pedro Sula. Open daily from 7:00 AM to 10:00 PM. Phone (504)9453 9315.

TACOS JACOBO

Su secreto está en sus salsas. Lunes a domingo de 10:00 AM a 9:00 PM. Col. Hernandez, 11 Ave, 19-20 calle S.O. y Blvd. de Jardines del Valle. The secret is in the sauces. Monday to Sunday from 9:00 AM to 9:00 PM. Col. Hernandez, 11 Ave, 19-20 street SW and Col. Jardines del Valle Blvd.

POWER CHICKEN

Uno de los restaurant­es favoritos de los hondureños, por sus famosos mariscos, costillas de cerdo, yuca frita, frijoles y sobre todo la especialid­ad de la casa: el pollo asado. Algunas personas dicen que su salsa picante es de las mejores. Abre de lunes a domingo de 10:00 AM a 9:00 PM. Tres restaurant­es en la ciudad. Tel. (504) 2551 1718 One of the favorite restaurant­s of Hondurans, for its famous seafood, pork ribs, fried yucca, beans and especially the specialty of the house: roasted chicken. Some people even say that their hot sauce is the best. Open Monday to Sunday from 10:00 AM to 9:00 PM. Three restaurant­s in town. Phone (504) 2551 1718

PLAZA TÍPICA CORACTS

Además de observar la oferta artesanal podrá también disfrutar de una gastronomí­a 100% hondureña distribuid­a entre más de 20 puestos de comida. Los

domingos usted y toda su familia podrá disfrutar de música en vivo. 3 avenida, 2 y 3 calle N.O. Lunes a domingo de 6:00 AM a 4:00 PM.

In addition to observe the artcraft offer, you can also enjoy a 100% Honduran gastronomy distribute­d among more than 20 food stalls.. On Sundays you and your entire family can enjoy live music. 3rd Avenue, 2 and 3 Street, NW. Monday to Sunday from 6:00 AM to 4:00 PM.

NELLY’S PIZZA

Un restaurant­e italiano, entre los cuales el frutti di mare y la pizza Nelly´s son platillos obligatori­os para disfrutar. Avenida Circunvala­ción y bulevar Morazán, frente a Fuente Luminosa, en castillo de los Córdoba, casa de tres niveles. Lunes a domingo de 11:30 AM en adelante. Tel. (504) 2553 7373

An Italian restaurant, among which frutti di mare and Nelly’s pizza are obligatory dishes to enjoy. Circunvala­ción Avenue and Morazán Boulevard, facing the Luminosa Fountain, in the Córdoba Castle, three level house. Monday through Sunday from 11:30 AM and on. Phone (504) 2553 7373

BISTRO 188

La comida casual Estilo Europeo (gourmet) es una de las más aclamadas y es por esto que Bistro 188 se especializ­a en la misma. Desde sus inicios en 2006, ha tenido gran aceptación y demande entre los diversos comensales que lo visitan. Dirección: Barrio Río de Piedras, 19 avenida, 8 calle, #188. Abierto de lunes a sábado de 11:30 AM a 3:00 PM. Tel. (504) 2504 4815

The European casual style (gourmet food is one of the most acclaimed in the world and that is why Bistro 188 specialize­s in it. Since its stars in 2006, it has had great acceptance and demand among the various guests who visit it. Address: Barrio Ríode Piedras, 19 Avenue, 8 street, # 188. Open from Monday through Saturday from 11:30 AM to 3:00 PM. Phone ( 504) 2504 4815

SUSHI ITTO

El sabor es el invitado principal de este restaurant­e. Sushi Itto es la prueba tangente del buen uso de espacio manteniend­o la comodidad optima. Las delicias gastronómi­cas que ofrece: sushi rolls, sopas, noodles, arroces, planchas de teppanyaki­s, sashimis, nigiris y makis, se convierten en la máxima expresión de la exquisitez. Localizado­s en barrio Los Andes y mall Altara. Lunes a jueves de 11:30 AM a 9:30 PM. Viernes y sábado hasta 10:30 PM. Domingo hasta 9:00 PM. Tel. (504) 2516 1669 y (504) 2550 0943

The flavor is the main guest of this restaurant. Sushi Itto is the tangent proof of the good use of space while maintainin­g optimal comfort. The gastronomi­c delights that it offers: sushi rolls, soups, noodles, rice dishes, plates of teppanyaki­s, sashimis, nigiris and makis, become the maximum expression of exquisiten­ess. . Located in barrio Los Andes and Altara Mall. Monday to Thursday from 11:30 AM to 9:30 PM. Friday and Saturday until 10:30 PM. Sunday until 9:00 PM. Phone (504) 2516 1669 and (504) 2550 0943

PIZZERÍA ITALIA

Abierta desde 1976, pero su sabor y calidad se han mantenido a través de los años a tal grado que es considerad­a una pizzería de referencia en San Pedro Sula. Su decoración es inspirada en la de un dinner de los 70´s. En su menú se incluyen pastas, emparedado­s, hamburgues­as y carnes. Abierto todos los días de 11:00 AM a 9:30 PM. Dirección: 7 avenida, 1 calle N.O. Tel. (504) 2550 7094

Open since 1976, but its flavor and quality have been kept over the years. Today it is considered a pizzeria of reference in San Pedro Sula. Its decoration is inspired by a dinner of the 70’s. In their menu are included pastas, sandwiches, hamburgers and meats Open daily from 11:00 AM to 9:30 PM. Address: 7 Avenue, 1 Street, NW. Phone (504) 2550 7094

WINE & TAPAS

Como su nombre lo indica los actores principale­s de este restaurant­e son el vino y las tapas, la tapa favorita entre más de 40 es la punta de filete a la jalapeña. Sencillame­nte no se lo puede perder. Revistas como “Ejecutiva” de El Salvador lo clasificó como uno de los mejores restaurant­es de Centroamér­ica. Dirección: Barrio Río de Piedras, 19 avenida, 8 calle, #188. De Lunes a sábado de 5:00 PM a 10:30 PM. Tel. (504) 2516 3532

As its name implies, the main actors of this restaurant are wine and tapas, the favorite tapa among over 40 tapas is the jalapeño steak. It simply can not be missed. Magazines such as “Ejecutiva” of El Salvador ranked it as one of the best restaurant­s in Central America. Address: Barrio Rio de Piedras, 19 Avenue, 8 Street, # 188. Open Monday through Saturday from 5:00 PM to 10:30 PM. Phone (504) 2516 3532

TOTO’S PIZZA

Provenient­e de Chicago y en Honduras desde 1977, Toto’s Pizza ha trascendid­o generacion­es ofreciendo un exquisito sabor en sus pizzas. Un menú variado

compuesto por pizza, pastas y pollo. Plaza Morpho en avenida Circunvala­ción; otro plaza Liverpool; uno en Grand Plaza y otro en avenida Juan Pablo II, colonia Prado Alto. Lunes a domingo de 10:00 AM a 10:00 PM. Tel. (504) 2558 0955

Restaurant from Chicago establishe­d in Honduras since 1977, Toto’s Pizza has transcende­d generation­s offering an exquisite flavor in their pizzas. A varied menu consisting of pasta, pizza and

chicken Plaza Morpho on Circunvala­cion Avenue; another location in Liverpool plaza; another location in Grand Plaza and another in Juan Pablo II Avenue, Prado Alto. Monday through Sunday from 10:00 AM to 10:00 PM. Phone (504) 2558 0955

VICENTE RESTAURANT­E

Restaurant­e de comida italiana. Las pastas son la especialid­ad de la casa. La carnes, el arroz y los mariscos

también se destacan. 7 Ave., 1-2 calle, N.O. Abierto de lunes a jueves de 10:30 AM a 2:00 PM y de 5:30 PM a 9:30 PM. Viernes a domingo de 10:30 AM a 9:30 PM. Tel. (504) 2552 1335

Pasta is the specialty of the house. Meats, rice and seafood also stand out. 7th Avenue, 1-2nd street. Monday to Thursday from 10:30 AM to 2:00 PM and from 5:30 to 9:30 PM. Friday to Sunday from 10:30 AM to 9:30 PM. Phone (504) 2552 1335

 ?? Foto:dany Barrientos ?? desayuno en angeli gardens / breakfast at angeli gardens.
Foto:dany Barrientos desayuno en angeli gardens / breakfast at angeli gardens.
 ??  ?? baleada de Estelina´s baleada From Estelina´s
baleada de Estelina´s baleada From Estelina´s
 ??  ?? Wine & tapas, el lugar Para comer Y tomar Buen Vino/ Wine & tapas the Place to eat and Drink Great Wine.
Wine & tapas, el lugar Para comer Y tomar Buen Vino/ Wine & tapas the Place to eat and Drink Great Wine.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Honduras