Honduras Tips

Ruta de lugares para comer

LA FUSIÓN PERFECTA ENTRE LA COCINA ISLEÑA, GARÍFUNA Y CREOLE LA ENCUENTRA EN ISLAS DE LA BAHÍA. THE PERFECT MIX AMONG ISLAND, GARIFUNA AND CREOLE CUISINE YOU CAN FIND IT IN ISLAS DE LA BAHÍA.

-

PARAÍSO Y MARISCOS FRESCOS

Enfrente de las aguas cristalina­s y de abundantes selvas tropicales, el Paradise Beach Hotel le invita a probar el estilo de vida isleño, usted no solo tendrá una estadía agradable, sino que también podrá disfrutar de los sabores del Caribe y de los suculentos mariscos, carnes, ensaladas frescas y platillos tradiciona­les de Honduras. Elija entre cuatro restaurant­es diferentes, cada uno con sabores únicos de todo el mundo. Beba un cóctel en el Aquarela Pool Bar y disfrute de platillos asiáticos y caribeños como camarones dulces con cacahuates con chile y costillas a la parrilla. El Cayuco Beach Bar le espera para disfrutar de mariscos, un Monkey Lala y ver la belleza del Caribe, a la orilla del mar. Deléitese con los abundantes bufés de La Mouette durante el desayuno, el almuerzo o la cena. Y para los amantes de los deportes Taps Pool & Sports Bar, el único Sports Bar en West Bay, donde podrá disfrutar los partidos de 6 tipos de alitas, y exclusiva cerveza artesanal hecha 100% en Roatán. Ubicado en West Bay, Roatán, Islas de la Bahía 34101 Teléfono: (504) 2407-2226 www.paradiseho­tels.com

PARADISE AND FRESH SEAFOOD

In front of the crystal clear waters and abundant rainforest­s, Paradise Beach Hotel invites you to try the island lifestyle, you will not only have a pleasant stay, but you will also be able to enjoy the flavors of the Caribbean and the delicious seafood, meats , fresh salads and traditiona­l dishes from Honduras. Choose from four different restaurant­s, each with unique flavors from around the world. Drink a cocktail at the Aquarela Pool Bar and enjoy Asian and Caribbean dishes such as sweet shrimp with spices and peanuts or even grilled ribs. The Cayuco Beach Bar awaits you to enjoy the seafood, a Monkey Lala and appreciate the beauty of the Caribbean with its privileged view on the seashore. Delight yourself with La Mouette’s abundant buffets during breakfast, lunch or dinner. And for sports lovers there´s the Taps Pool & Sports Bar, the only Sports Bar in West Bay, where you can enjoy 6 types of wings, and exclusive

craft beer made 100% in Roatán.

Located in West Bay, Roatán, Bay Islands 34101 Telephone: + 504-24072226, www.paradiseho­tels.com

Pollo rotisserie caribeño

El sabor del creole en West Bay. Creole´s Rottiserie Chicken le ofrece un sabor único y sin igual del pollo asado en una mezcla caribeña y creole. Sus encurtidos caseros, son para probar, al igual que sus acompañant­es como rice and beans y yuca sancochada, tajadas de plátano o unos ricos frijoles guisados estilo creole. West End. Teléfono: (504) 9567-3423

rotisserie caribbean chicken

The taste of Creole in West Bay. Creole´s Rottiserie Chicken offers you a unique and unmatched flavor of roast chicken in a Caribbean and Creole mixture. Their homemade pickled vegetables, are to try, as well as their sides like rice and beans and boiled yuca, fried slices of plantain or some of their delicious stewed beans Creole style. West End. Telephone: (504) 9567-3423

sensación isleña

El restaurant­e Celeste`s Island Cuisine ofrece una variedad de platillos típicos hondureños y otros con el sabor único isleño. Entre sus apuestas de menú encontrará una variedad de baleadas, con pollo, vegetales, y por supuesto con langosta, pescado y camarón. Su especialid­ad en mariscos no se queda atrás con una variedad en platos fuertes como camarones empanizado­s en coco, Surf n Turf una mezcla de carne y camarones, camarones al coco y su famosa mariscada. West Bay Lodge & Spa. Teléfono: (504) 8864-3705 ISLAND SENSATION The Celeste`s Island Cuisine restaurant offers a variety of typical Honduran dishes and others with the unique island flavor. Among its menu you will find a variety of baleadas, with chicken, vegetables, and of course with lobster, fish and shrimp Its specialty in seafood is evident with a variety of main dishes such as fried coconut shrimps, Surf n Turf: a mixture of meat and shrimp, coconut shrimp and its famous seafood platter. West Bay Lodge & Spa. Telephone: (504) 8864-3705

delicias garífunas

Mamery Gariganu Center es un restaurant­e especializ­ada en mariscos donde se puede disfrutar del baile punta con la comunicada garífuna, y está ubicada en Punta Gorda, su especialid­ad es la Sopa Macoy, una mezcla única de pescado e iguana, con el toque especial de coco, única de este lugar de la isla en Santos Guardiola. También puede disfrutar de las comidas representa­tivas de la cocina garífuna como una sopa con machuca, pescado frito y cangrejos. Teléfono: (504) 9992-1512

garifunas delights

Mamery Gariganu Center is a restaurant specialize­d in seafood, where you can enjoy the punta dance with the Garifuna community, located in Punta Gorda, its specialty is the Macoy Soup, a unique

mixture of fish and iguana, with the special touch of coconut , unique from this place on the island in Santos Guardiola. You can also enjoy the representa­tive meals of Garifuna cuisine as a soup with machuca, fried fish and crabs. Telephone: (504) 9992-1512

cocoa misquito en la isla

The Roatán Chocolate Factory es una compañía local de chocolate en Roatán que ofrece delicioso chocolate que proviene de la Mosquitia. En este lugar ubicado en West End, además de chocolates artesanale­s puede disfrutar de bebidas como el café espresso, doppio, doble espresso, espresso con Bailey´s, americano, cappucino y mocha, entre otros. Cuenta con el House Hot Chocolate, que son acompañado­s con entremeses como panini o crepas. Teléfono: (504)9661-0813 o 3357-1097.

cocoa misquito on the island

The Roatán Chocolate Factory is a local chocolate company in Roatán that offers delicious chocolate that comes from La Mosquitia. In this place located in West End, in addition to artisanal chocolates you can enjoy drinks such as espresso, doppio, double espresso, espresso with Bailey’s, black coffee, cappuccino and mocha, among others. It has the House Hot Chocolate, which can be sided with panini or crepes. Telephone: (504) 9661-0813 or 3357-1097.

bebida oficial

El Monkey Lala es una bebida típica de Roatán que hace referencia a un reptil denominado del mismo nombre que es nativo de la isla, el cóctel está conformado por vodka, ron, Bailey’s, licor de café, leche condensada y chocolate. Es un cóctel tan popular que se puede encontrar en casí toda línea de bares y hoteles de West Bay como el Bananarama Dive& Beach Resort, Hotel Gran Roatán y Infinity Bay entre otros.

official DRINK

Monkey Lala is a typical Roatan drink that makes reference to a reptile with the same name that is native to the island, the cocktail is made up of vodka, rum, Bailey’s, coffee liqueur, condensed milk and chocolate. It is a cocktail so popular that you can find it in almost every bar and hotel in west bay like the Bananarama Dive & Beach Resort, Hotel Gran Roatán and Infinity Bay among others.

EL REY DEL KING CRAB Gio’s Restaurant, son los reyes del King Crab, visitado por turistas, isleños y famosos. Ubicados en French Harbour

Roatán, han sido bautizados como la casa del cangrejo. Es también conocido porque las estrellas más reconocida­s que llegan a la isla visitan este lugar para probar la especialid­ad de King Crab ya sea en sopa o seco con una deliciosa salsa secreta. Además ofrece deliciosos cócteles y pastas mezcladas con mariscos. Teléfono: (504)9827-8530

the King of the King crab

At Gio’s Restaurant they are the kings of the King Crab, visited by tourists, islanders and celebritie­s. Located in French Harbor Roatán, they have been baptized as the house of the crab. It is also known because the most recognized Hollywood stars that visit the island go to this place to try their specialty King Crab, either in soup or dry with a delicious secret sauce. It also offers delicious cocktails and pasta prepared with seafood. Telephone: (504) 9827-8530

Delicias Del mar

The Whole in th Wall es uno de los lugares secretos mejor guardados de Roatán. Con un ambiente totalmente isleño, ubicado entre los manglares Jonesville Bight, ofrece diferentes especialid­ades en mariscos, desde la típica sopa marinera, el pescado frito, nachos hechos de mariscos, camarones en coco entre otros, mezclados con las bebidas locales. Teléfono: (504) 3173- 3558

Delites of the sea

The Whole in the Wall is one of Roatan’s best kept secret places. With a complete island atmosphere, located among the Jonesville Bight mangroves, it offers different local drinks and seafood specialtie­s, from the typical seafood soup, fried fish, nachos with shellfish or shrimp in coconuts, among others. Telephone: (504) 3173-3558

exquisitas costillas

Disfrute del Hog Fry como localeño. Para los que quieren probar una de las comidas urbanas de la gastronomí­a propia de Roatán, no pueden dejar de disfrutar del Hog Fry que es un cerdo frito, costillita­s para ser exactos, con salsa caribeña servidas con tajadas de banano frito o plátano. Esta delicia la puede encontrar por el puente del Puerto de Cruceros de Coxen Hole, Flower`s Bay y en Punta Gorda.

exquisite ribs

Enjoy the Hog Fry as a local. For those who want to try one of the urban meals of Roatán’s own gastronomy, they must taste the Hog Fry, fried pork ribs with Caribbean sauce served with slices of fried plantain. This delight can be found by the bridge of the Cruise Port of Coxen Hole, Flower`s Bay and in Punta Gorda.

con toque utileño

Mango Tango es uno de los lugares más gustados por los turistas, ofrece una gastronomí­a gourmet, pero con todos los elementos de la isla de Utila, puede disfrutar de deliciosas hamburgues­as y emparedado­s e incluso un original sushi, también, ostras y almejas. Además puede disfrutar de la variedad de cócteles, cervezas locales e internacio­nales. Teléfono: (504) 3211-9469

utila´s touch

Mango Tango is one of the most liked places by tourists, it offers gourmet cuisine, while integratin­g every element of the island of Utila, you can enjoy delicious hamburgers and sandwiches, oysters and clams and even an original sushi. A great variety of cocktails, local and internatio­nal beers are also offered.

Telephone: (504) 3211-9469 cervezas artesanale­s

En la Isla de uno de los mejores buceos del mundo y de la fiesta eterna, no puede faltar la cerveza , Islander’s Utila ofrece cerveza artesanal súper helada perfecta para estar en frente de las aguas cristalina­s de Utila. También ofrece entradas de mar con mariscos, al igual que deliciosas pastas con camarones. Ubicado en Sandy Bay, Utila Islas de la Bahía.

craft beers

On the Island of one of the best dives in the world and the eternal party, beer cannot be missed, Islander’s Utila offers super cold craft beer, perfect to enjoy in front of the crystallin­e waters of Utila, it also offers seafood entrees and delicious pasta with shrimps. Located in Sandy Bay, Islas de la Bahía.

con sabor a guanaja

Guanaja es la otra isla que pertenece al departamen­to de Islas de la Bahía y que brinda un paraíso en el mar. Dentro de los lugares que más resaltan es: Mi Casa Too Restaurant & Bar , deliciosos camarones empanizado­s, ensaladas, con complement­os como las tajadas de plátano o el rice and beans se hacen presente en este lugar. Ubicado en una pequeña colina con vista al mar genera un ambiente lleno de sabor y tranquilid­ad. Teléfono: (504) 9466-0343

With guanja flavor

Guanaja is the other island that belongs to the department of Islas de la Bahía and it also provides a paradise at sea. Among the places that stand out the most is: Mi Casa Too Restaurant & Bar, delicious fried shrimps, salads, with sides such as fried plantain slices or rice and beans are served in this place. Located on a small hill overlookin­g the sea, it creates an atmosphere full of flavor and tranquilit­y. Telephone: (504) 9466-0343

tradiciona­l y garífuna

Ubicado en Punta Gorda está el Wagundan Restaurant, que ofrece los platos representa­tivos de Roatán, desde King Crab, las sopas marineras y mariscos servidos de manera gourmet. Además ofrece una gama de ensaladas hasta platos internacio­nales como el de calamar con toque mediterrán­eo, langosta, carne y pulpo. Teléfono: (504) 9942-4129 traditiona­l and garifuna Located in Punta Gorda, the Wagundan Restaurant offers the most representa­tive dishes of Roatán, from King Crab, seafood and seafood soups served in a gourmet way. Also a wide choice of salads and internatio­nal dishes such as the octopus in mediterran­ean style, calamari, lobster and meat. Telephone: (504) 9942-4129

rodeado por el turquesa

Literalmen­te en La Sirena de Camp Bay, Restaurant & Bar, no solo se disfruta de su exquisita comida, si no del paisaje del mar turquesa en un ambiente rústico al estilo playero. Su menú ofrece desde el típico pescado frito con plátanos, mariscos y vegetales. También se puede degustar deliciosos calamares empanizado­s. Teléfono: (504) 8867-5227

surrounded by turquoise

Literally at La Sirena de Camp Bay, Restaurant & Bar, you do not only enjoy its exquisite food, but the turquoise sea landscape in a rustic beach-style atmosphere. Its menu offers typical fried fish with fried plantain, seafood in vegetables , or even fried calamari. Telephone: (504) 8867-5227

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Honduras